Примеры употребления "не представляешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не представляешь, что за уроды эти менты! Polislerin ne kadar pislik olduğuyla ilgili hiçbir fikrin yok!
Ты просто не представляешь насколько неприемлемо и неправильно все это. Bunun ne kadar kötü ve uygunsuz birşey olduğunu bir bilsen.
Ты притворяешься сиротой, но даже не представляешь, каково это ею быть! Yetim kartını oynuyorsun, ama gerçekten nasıl olduğu konusunda hiç bir fikrin yok.
Не представляешь, что задумали эти гады. İnsanların yaptığı pislikler hakkında hiç fikrin yok.
Ты не представляешь сколько раз за прошлый год сотрудники из Нью-Йорка летали в Данвуди. Geçen yaz New York ve Dunwoody, Georgia arasında yapılan trafik yoğunluğu inanılmaz boyutta.
Ты даже не представляешь, как весело бывает на вечеринках судмедэкспертов. Adli tıp doktorlarının partisinin ne kadar eğlenceli olduğunu hayal bile edemezsin.
Не представляешь, какой твоя бабушка мастак. Babaannenin ne kadar iyi olduğunu görünce şaşıracaksın.
Ты и не представляешь, кого прогневал. Kimi sinirlendirdiğine dair hiç bir fikrin yok.
Ты не представляешь, что значит быть чьим-то спутником сотни лет. Yüzyılı aşkın süre birinin partneri olmanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsin.
Ты себе не представляешь через что я прошёл, Нельсон. İçerisinin ne kadar kötü olduğunu tahmin bile edemezsin, Nelson.
Ты не представляешь насколько тут ноги некуда девать. Ayak yeri ne kadar küçük, tahmin edemezsin.
Когда что-то начинается Ты не представляешь, чем это окончится... Bir şey başladığında, genellikle sonunun nasıl olacağını tahmin edemezsiniz.
Ты даже не представляешь, что здесь творится. Neler dönüyor, hiçbir fikrin yok. -Hey!
Ты даже не представляешь, какая она злая. Nasıl bir şeytan olduğu hakkında hiç fikrin yok.
Ты даже не представляешь, как близко мы от поимки этих парней. Bu adamları yakalamaya ne kadar yakın olabileceğimiz konusunda biri fikrin var mı?
Ты не представляешь как быстро это разрушит тебя. Bunun seni ne kadar hızlı şekilde mahvedebileceğini bilmiyorsun.
Ты не представляешь, как это трудно не приближаться к тебе. Senden uzak durmamın ne kadar zor olduğu hakkında hiçbir fikrin yok.
Ты не представляешь, как легко снова поддаться тьме. Kendini yeniden karanlığa kaptırmanın ne kadar kolay olduğunu bilemezsin.
Ты и не представляешь, что произойдет сегодня. Bu gece ne olacağına dair bir fikrin yok.
Не представляешь, каких врагов ты себе нажила. Az önce edindiğin düşmanlar hakkında hiçbir fikrin yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!