Примеры употребления "не получишь" в русском с переводом на турецкий

<>
Уверяю, другой ты не получишь. Söz veriyorum, başka fırsat bulamayacaksın.
Ты никогда не получишь его. Geç sen oraları. Asla alamayacaksın.
тогда одежду не получишь. o zaman giyecek alamazsın.
Ты не получишь работу. İşi alamazsın ki böyle.
И другого напарника ты не получишь. Ayrıca sen de yeni partner almayacaksın.
Ты пытаешься сказать ты не получишь бутерброд. Böyle demek istiyorsan, sana sandviç yok.
Тогда ты ни цента не получишь. O zaman tek bir dolar alamazsın.
Послушай. Ты не получишь больше, чем центов с доллара. Bana bak. %50'den daha iyi bir teklif alamazsın.
Ди, ты ничего не получишь. Dee, sen hiçbir bok alamayacaksın.
Ты не получишь деньги. Я получу. Parayı sen almayacaksın, ben alacağım.
Тогда ты не получишь своего человека. O zaman adamını geri almayı unut.
Ты не получишь и машину и пушку. Hem arabayı, hem de silahı alamazsın.
Нет, ты не получишь туфли, Ханна Монтана! Hayır, almadın. Hayır, almadın! Hannah Montana!
Ты не получишь офис. Sana bir ofis vermeyeceğim.
Ты не получишь ничего на Рождество, Брайан! - Ребята, я просто пытаюсь сказать... * Brain, aşırı dincilere laf sokmak iyi birşey, ama bu evde biz Tanrı'ya inanırız.
Пока ты не получишь короля с королевой. Şah ve veziri öldürmeden bitmeyecek değil mi?
Всё-таки от автоматического терминала некоторых услуг не получишь. Burada ATM'den daha güvenilir bi hizmet varmış hala.
Без жертвования ты ничего не получишь. Fedakârlıkta bulunmadan hiçbir kazanç elde edemezsin.
Даром ничего не получишь. Karşılıksız hiçbir şey olmaz.
не получишь! "Bunu asla alamazsın!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!