Примеры употребления "не отследить" в русском с переводом на турецкий

<>
Так что деньги не отследить. Yani izini sürecek para yok.
Отпечатки стерты, оружие не отследить. Sahte kimlikler, izi sürülemez silahlar.
Он вырос в приюте, никаких родственников, его не отследить. Koruyucu ailede büyümüş, bu yüzden onu izleyebileceğimiz bir akrabası yok.
Этот байк не отследить. Bu motosikletin izi sürülemez.
Преступники предпочитают дешёвое оружие, которое не отследить. Suçlular ucuz ve izi sürülemeyen silahları tercih eder.
Их услуги стоят копейки и их практически не отследить.. Hem çok daha ucuz hem de neredeyse tespit edilmez.
Я устраиваю пожары так, что очаг не отследить. Ben her zaman yangını izi zor sürülecek şeylerle çıkarırım.
Если мы достанем десять тысяч, сможем отследить, вернутся ли они обратно к Дженнингсу. Üç saatimiz var. 00 dolar bulursak, parayı takip edip Jennings'e ulaşıp ulaşmadığını anlayabiliriz.
Я в этом уверен, но мой айтишник не может отследить взлом. Düşünmüyorum, eminim. Ama bilgi işlemdeki adamım hack'in nereden yapıldığını tespit edemedi.
А Мэйсон не сможет нас отследить? Sence Mason izimizi takip edebilir mi?
Ты теперь сможешь её отследить? Artık onun izini sürebilir misin?
Энди, мне нужно отследить одноразовый телефон. Andy, kullan-at telefonun yerini öğrenmem lazım.
Если он смог отследить карты, можем ли мы отследить по картам его? Eğer kartlarından burayı bulabildiyse, biz de onu bulmak için kartları kullanabilir miyiz?
Мне нужна помощь, чтобы их отследить. Onları bulmak için biraz yardıma ihtiyacım olacak.
Всё, через что его можно отследить. Onu takip etmek için kullanabileceğimiz bir şeyler.
МакГи, попробуй отследить Диринга по его старому телефонному номеру. McGee, Dearing'in kullandığı eski telefon numaralarının izini sürmeye çalış.
Мы собираемся отследить источник сигнала. Sinyalin geldiği yeri bulmak üzereyiz.
Мы можем отследить сообщение? E-postayı takip edebilir miyiz?
Наши следователи пытались их отследить, но деньги перевели за границу. Müfettişlerimiz paranın izini bulmaya çalıştı fakat yurtdışına bir yere transfer edilmiş.
Быть может, Дакс удастся найти способ отследить это существо. Gelişmelerden Dax'i haberdar edin. Bu şeyi izlemenin bir yolunu bulabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!