Примеры употребления "не нужен" в русском с переводом на турецкий

<>
Папа-коп здесь не нужен. Baba polise gerek yok.
Тебе не нужен журнальчик. Dalgayı avuçlamana gerek yok.
Нам сейчас совсем не нужен Скет. Şu anda caz soloya ihtiyacımız yok.
Мне не нужен ветеринар. Veterinere gitmeme gerek yok.
Нам НЕ нужен слесарь, Мото. Bir çilingire ihtiyacımız yok, Moto.
Казалось, я никому не нужен. Artık bana ihtiyaç kalmamış gibi hissediyorum.
Мне не нужен домашний телефон. Evde bir telefona ihtiyacım yok.
Мне не нужен прицел. Bir dürbüne ihtiyacım yok.
Ты раскрылся и больше не нужен. Kimliğin açığa çıktı. Artık yararlı değilsin.
Нам не нужен здесь взрыв. Burada bir patlamaya ihtiyacımız yok.
Мне не нужен отрепетированный ответ. bana prova ettiğin cevapları verme.
Однажды великий воин-поэт Ice Cube сказал, "Если сегодня не нужен АК", это хорошо. " Ice Cube, bir şarkısında şöyle diyordu "Bir gün, kalaşnikoflara ihtiyacınız kalmazsa bu mükemmel olur."
Мы только вышли и мне не нужен перерыв. Daha yeni çıktık ve ara vermeme gerek yok.
Поэтому ты пригласила меня сюда, чтобы доказать своему парню, что он тебе не нужен? Beni buraya bu yüzden mi davet ettin? Erkek arkadaşına ona ihtiyacın olmadığını kanıtlamak için mi?
Мне не нужен был беременный. Hamile bir erkeğe ihtiyacım olmadı.
Разве мне не нужен пистолет или железный молоток? Silahım ya da gürzüm falan olması gerekmiyor mu?
Вам разве не нужен образец яда для этого? Bunun için zehirden bir örneğe ihtiyacın yok mu?
Он не нужен, чтобы изменить мир к лучшему. Burada bir fark yaratmak için Blink Drive'a ihtiyacımız yok.
Ди Рейнольдс не нужен микрофон, который заплевали другие так называемые комики. Bana bir bak. Dee Reynolds, başka sözde komedyenlerin tükürüklü mikrofonlarını kullanmaz.
Мне не нужен в зятья глупец. Ben de aptal bir damat istemiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!