Примеры употребления "не можешь дать" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не можешь дать Данем уйти живой. Dunham'ın oradan canlı olarak ayrılmasına izin veremezsin.
И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы. Ve Alabama kadınlarının en gözde erkeği olarak, ona biraz yol göster.
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Вуди, можешь дать нам отчёт о вскрытии Рея Брауера? Woody, Ray Brauer için yapılan otopsi raporunu açabilir misin?
Ты не можешь передвигаться по территории темных. Sen karanlık tarafa geçemezsin. Biz oraya gidebiliriz.
Можешь дать мне визитку. Bana bir kartını verebilirsin.
Ты не можешь просто вернуть плойку? Saç maşasını iade etsen olmuyor mu?
Можешь дать мне сотню баксов? Bana yüz papel verebilir misin?
Ты терпеть не можешь бекон. Domuz eti yememden nefret edersin.
Можешь дать мне плоскогубцы? Bana pense verebilir misiniz?
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
Можешь дать мне журнал? Bir dergi alabilir miyim?
Ты здесь, чтобы выполнять мои просьбы, но не можешь выполнить единственной. Benim istediklerimi yapmak için buradasın. Ve senden tek birşey istedim onu bile başaramadın.
Можешь дать мне спокойно отправиться в ад? Madem cehenneme gitmek istiyorum, bırak gideyim.
Эй, не можешь уменьшить масштаб на секунду? Hey, bir dakika uzak çekim yapar mısın?
Меган, можешь дать нам минутку? Megan, biraz izin verir misin?
Ты даже не можешь достать для меня результаты ДНК-теста. Daha benim ihtiyacım olduğu anda bile DNA sonuçlarını getiremiyorsun.
А мне можешь дать маленькую роль? Bana da bir rol verebilir misin?
Мы не можешь позволить ей умереть. Tamam mı? Ölmesine izin veremeyiz.
Хесус, если ты здесь, можешь дать мне знак? Jesus, oralarda bir yerdeysen bana bir işaret gönderebilir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!