Примеры употребления "не использовать" в русском с переводом на турецкий

<>
Можешь не использовать этот термин? Şu kelimeyi kullanmasak olur mu?
Снайперы предпочитают не использовать дробовики, мистер Найджел-Мюррей. Nişancılar av tüfeğini tercih etmezler, Bay Nigel-Murrey.
И было бы неразумно не использовать это для моей выгоды, когда тебя так эффективно использовали против меня. Kendi menfaatine kullanmazsam, kafasızlık etmiş olurum. Ne kadar etkin bir şekilde bana karşı kullanıldığını göz önünde bulundurursak.
Это Габи, можешь не использовать поддельный голос. Ben Gabi, sahte sesini kullanmana gerek yok.
Правило первое - не использовать сексуальность, чтобы доказать свою правоту. Bir numaralı kural: İstediğini elde etmek için cinsellik kullanmak yasak.
И можешь больше не использовать пластик? Ve lütfen plastik kullanmayı bırakır mısın?
Правительство Андхра - Прадеша запустило кампанию, в которой призывало людей оставаться в помещениях, пить много воды, использовать зонтики и покрывать тело и голову, чтобы избежать солнечного удара. Hindistan devletinin Ulusal Afet Yönetim Merkezi'inin web sitesinde bildirdiğine göre, küresel iklim değişikliğine bağlı olarak, ülke daha şiddetli ve daha sık yaşanan sıcak hava dalgaları yaşıyor.
Возможно, таким образом власти попытались использовать в своих интересах народный патриотизм после вторжения России в Крым. Ek olarak, geçen Haziran'da halka açık mahallerde sigara içmeyi yasaklayan bir yasa yürürlüğe girdi.
Слушай, попробуй использовать только два средних пальца. Bak, sadece ortadaki iki parmağını kullanmayı dene.
Не заставляй использовать мышцы! Beni kas kullanmaya zorlayacaksın.
Люди завладели ими и стали использовать их для подделок. Bunları ele geçirenler sahte künye yapmak için kullanmaya başladılar.
Использовать алхимию ради собственной выгоды - невелика доблесть. Kendi iyiliğin için simya kullanmak pek etkileyici değil.
И там мы можем использовать секретный стук! Ve kullanabileceğimiz gizli bir kapı tıklaması var.
Это вы предложили использовать пакет? Poşet kullanmak sizin fikriniz miydi?
он мог использовать какую-нибудь способность! Hayır, gücünü kullanmış olabilir!
Матрица может использовать их как защиту. Matris, onları savunma olarak kullanabilir.
Он будет использовать вас также как вы использовали родителей. Tıpkı o aileleri kullandığın gibi o da seni kullanacak.
Дэниел планирует использовать мои походы к психотерапевту и приём антидепрессантов как доказательство психической неуравновешенности. Daniel, gördüğüm terapiyi kullanacak ve kullandığım antidepresanlar ile akli yönden dengesiz olduğumu savunacak.
Использовать меня, чтобы отомстить? İntikamını almak için beni kullanmak.
Какой похититель будет использовать обычную почту? Ne tür hırsızı kullanır salyangoz posta?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!