Примеры употребления "не использовала" в русском с переводом на турецкий

<>
Она даже не использовала компьютер, Гиббс. Bilgisayar kullanmasına gerek bile kalmadı, Gibbs.
Ты не использовала меня? Sen beni kullanmadın mı?
Разве ваше раса на протяжении столетий не использовала невинных людей и не кормилась за их счет? Sizin ırkınızın oldukça kirli bir geçmişiniz yok mu ya da masum insanlardan yararlanmadınız ve beslenmedeniz mi?
Остальные 256 чисел, которые она не использовала в подписи, Алиса никогда не должна публиковать или использовать. İmza için kullanmadığı diğer 256 rassal sayının da yok etmesi gerekmektedir.
Ты использовала программу привязки эмоций на Энди? Duygusal bağ programını Andy üzerinde mi kullandın?
Это приветствие, которое использовала искусственная форма жизни Харлан с PX3-989. PX3-989 da bulunan suni yaşam formu Harlan'ın kullandığı selamlama biçimiydi bu.
Да, я использовала печенье вместо хлеба. Merak etme, ekmek yerine kurabiye kullandım.
Она действительно использовала ребенка для похищений? Çocukları, kaçırma işinde mi kullanmış?
Я использовала её на Дженне Ричман на последнем конкурсе красоты. Oo, son gösterimizde bunu, Jenna Richman üzerinde kullandım.
Это слово она использовала? Kullandığı kelimeler bunlar mıydı?
Она использовала девичью фамилию. O kızlık soyadını kullandı.
Последний раз она использовала членскую карту, чтобы войти сюда. Вчера вечером. Üyelik kartını en son ön kapıdan içeriye girebilmek için dün akşam kullanmış.
Она редко использовала телефон. Telefonu çok az kullanmış.
Хелен использовала это, чтобы контролировать аномалии. Helen'in anomalileri idare etmek için kullandığı şey.
Когда ты в последний раз это использовала? En son ne zaman kullandın bu yeteneği?
Приехав, использовала мужчину за мужчиной, чтобы выбраться. Gelir gelmez, erkekleri teker teker basamak niyetine kullanmış.
Ох, эй, прости, я использовала всю чернику. Selam, afedersiniz. Tüm yabanmersinini kullandım da sipariş verebilir misin?
Я использовала много удобрений. Oldukça fazla gübre kullandım.
Ты использовала свой козырь "Уйти от тюрьмы", Оливия. "Hapisten kolay kurtulma" kartını bu davada kullandın, Olivia.
Я использовала последний шампунь. Ben şampuan son kullandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!