Примеры употребления "не заслуживаю" в русском с переводом на турецкий

<>
Я не заслуживаю такого обращения. Bu tür bir davranışı haketmiyorum.
Я не заслуживаю ничего пить. İçecek bir şeyi hak etmiyorum.
Просто я думала, что не заслуживаю хорошего парня. İyi bir adamı hak ettiğimi düşünmemiştim. Ama biliyor musun?
Я не заслуживаю выхода. Buradan çıkmayı hak etmiyorum.
Я не заслуживаю тебя, я... Seni hak etmiyorum ben, sadece...
Они кормят меня, подстригают и моют, а я не заслуживаю их времени. Beni besleyen, tıraş eden, temizleyen insanlar var ve onların zamanlarını hak etmiyorum.
Я не заслуживаю спасения? Ben kurtarılmayı hakketmiyor muyum?
Я не заслуживаю счастья. 'Mutlu olmayı haketmiyordum.
Знаю, я не заслуживаю твоего внимания, ведь в мире происходит столько ужасных вещей. Bu dünyada çok fazla kötü şeyler olurken ilgini hak edecek kadar önemli biri olmadığımı biliyorum.
Но я этого не заслуживаю. Bu şekilde çağırılmayı hak etmiyorum.
Я не заслуживаю такого хорошего друга. Böyle iyi bir arkadaşı hak etmiyorum.
Неужели я не заслуживаю тоже быть счастливой? Ben de mutlu olmayı hak etmiyor muyum?
Разве я не заслуживаю любви и драгоценностей? Sevilmeyi hak etmiyor muyum? Ya mücevherleri?
Я не заслуживаю радости. Hiçbir mutluluğu hak etmiyorum.
Я не заслуживаю жизнь больше остальных. Kimseden daha fazla yaşamayı hak etmiyorum.
Разве я этого не заслуживаю? Ben bunu hak etmiyor muyum?
Я не заслуживаю такой заботы, дорогой. Bu kadar ilgiyi hak etmiyorum, tatlım.
Я заслуживаю проклятое уважение! Biraz saygıyı hak ediyorum!
Только этого я заслуживаю. Hak ettiğim şey bu.
Наказания заслуживаю я, а не он. Cezayı hak eden benim, Billy değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!