Примеры употребления "не волнует" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, сегодня меня это не волнует. Hayır, bugün umursadığım şey bu değil.
Меня не волнует количество погибших людей. Ne kadar insanın ölmesi umrumda değil.
Быка не волнует, вор ты или принц он забодает тебя. Boğa hırsız ya da prens olmanıza bakmayacak. Boynuzunu aynı şekilde geçirecek.
Меня не волнует пиратская идеология, авторское право или политика. Korsanlık ideolojisi, telif hakları veya bunun politikası umrumda değil.
Правда не волнует, но тебя волнует. Gerçekten değil, ama senin için önemli.
Аннабель меня не волнует. Annabelle umrumda bile değil.
Тебя даже не волнует голосование? Oy vermeye tenezzül etmeyecek misin?
Тебя не волнует нравственность. Senin ahlaki değerlerin yok.
Тебя не волнует, что о тебе думают? Başkalarının ne düşündüğü, senin hiç umrumda değil.
Меня не волнует, если я ослепну. Ustam, kör olsam bile umurumda değil.
Тебя это больше не волнует, да? Artık umrunda değil, öyle değil mi?
Меня не волнует почему. Neden olduğu umrumda değil.
Он меня не волнует. O umurumda bile değil.
Меня не волнует, что это священное писание. Bunu kutsal kitaptan almış olmaları umurumda bile değil.
Твой бизнес меня не волнует. Senin işlerin beni hiç ilgilendirmiyor.
Меня не волнует, как, но вы найдете звонившего. Nasıl yapacağınız umurumda değil ama aramayı yapan kişiyi bulmanızı istiyorum.
Меня не волнует, насколько это важно! Ne kadar önemli olduğu umurumda bile değil!
Меня не волнует что она коричневая. Rengi bulanık olsun, önemli değil.
Меня не волнует, зато остальных да. Ben umursamıyorum da diğer herkes merak ediyor.
Холод кажется их совсем не волнует. Soğuğun onları hiç de etkilemeyeceği görünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!