Примеры употребления "не видела" в русском с переводом на турецкий

<>
Я никогда раньше не видела их такими серьёзными. Demin hepsinde hiç görmediğim ciddi bir ifade vardı.
Я никакой купчей не видела. Böyle bir şeyden haberim yok!
Я раньше не видела этот кулон. O kolyeyi daha önce hiç görmemiştim.
Ты не видела моего брата? Ağabeyimi gördün mü? Frank!
Никогда раньше не видела тебя напуганной. Korkuyorsun. Daha önce hiç korktuğunu görmemiştim.
что я не видела правым глазом. Sağ gözümle hiç görmediğim bir renk.
Такого большого еще не видела. Şimdiye kadar gördüğümün en büyüğü.
И я никогда не видела тебя такой счастливой. Ve ben seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim.
Ни разу не видела столько знаменитостей! Bu kadar ünlüyü bir arada görmemiştim.
Уверена, что не видела серьги-кольца с бриллиантами? Bir çift elmas halka küpe görmediğine emin misin?
Никогда не видела столько шрапнели в одном ребенке. Bir çocuğa bu kadar çok şarapnel saplandığını görmemiştim.
Я никогда не видела снега. Ben kardan ne anlarım kızım.
Я не видела, чтобы он дрался кроме того раза. Gerçekten mi? O günden sonra kavga ettiğini hiç görmedim.
Никогда не видела, чтобы кто-то стрелял в ресторане. Birinin içerip girip ateş açtığı hiçbir lokanta görmedim ben.
Неа, простите, я его не видела. Hayır, üzgünüm. Bu akşam O'nu hiç görmedim.
Ты еще не видела Джонни Карсона? Johnny Carson ile karşılaşabildin mi bari?
Никогда не видела гамбургер? Hiç köfte görmedin mi?
Никогда не видела океана? Hiç mi görmedin okyanusu?
Я никогда не видела эту женщину, как и Мерл. O kadını daha önce ne ben gördüm. Ne de Merle.
Я никогда не видела доказательств каких-либо нарушений. Görev suiistimalini gösteren bir kanıt bile görmedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!