Примеры употребления "не бросил" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты же ведь не бросил учёбу, правда? Yoksa okulu bıraktın mı, bırakmadın değil mi?
Думаю, надо назвать ему номер счёта, чтобы он не бросил меня в кипящую смолу. "En iyisi ona hesap numarasını hemen vereyim de beni, kaynayan katran tankına atmasın."
Господь не бросил тебя. Tanrı seni terk etmedi.
Но ты же не бросил свою больную подругу? Lütfen bana hasta kız arkadaşını terk etmediğini söyle.
Поэтому ты бросил меня у озера? Bu yüzden mi beni gölde bıraktın?
но несколько лет назад бросил. Ama birkaç yıl önce bıraktım.
Он даже бросил строить лодки. Ahşap kayık işini bile bıraktı.
Спасибо, что бросил все, и делал, что я хотел. Ama şimdi sırası değil Her şeyi bir kenara bırakıp benimle olmana minnettarım.
Счастливчик Нед бросил меня. Şanslı Ned beni bıraktı.
Мой отец бросил мою мать ради стриптизёрши Коко, когда мне было. Ben yaşındayken, babam annemi Coco adında bir striptizci için terk etti.
Он же её бросил. Harley'i yüzüstü bırakan o.
И бросил меня там. Beni de orada bırakmış.
Он бросил свою девушку. Kız arkadaşını özgür bırakmış.
Я услышал шаги, и бросил его в огонь. Sonra ayak sesleri duydum, hemen mektubu ateşe attım.
Помнишь, как он бросил колледж посреди второго курса? Cameron'ın üniversite ikinci sınıfın ortasındayken bıraktığı zamanı hatırlıyor musun?
Мой Эдвард бросил меня и вернулся к бывшей девушке. Benim Edward'ım beni kız arkadaşından intikam almak için bıraktı.
Парень бросил тебя, Саттон! Adam senden ayrıldı, Sutton!
Этот мерзкий ублюдок бросил нас сразу после рождения Кристи. O şerefsiz Christy doğduktan hemen sonra bizi terk etti.
Напарник бросил своего товарища, со слезами на глазах. Ortağı, Leathre Lips'i göz yaşları içinde bırakıp gitti.
Он бросил вас с Джудом. Seni ve Jude'u terk etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!