Примеры употребления "не боишься" в русском с переводом на турецкий

<>
И ты не боишься высоты? Yükseklik seni rahatsız etmiyor mu?
Не боишься их осуждения? Onların yargılarından korkuyor musun?
А когда контролируешь что-то, ты этого больше не боишься. Ve kontrol bir kez ele geçirildi mi korkuya hacet kalmaz.
Ты не боишься СПИДа? AIDS'ten falan korkmuyor musun?
Так что, ты перь тоже ничего не боишься. Ama önemli değil, artık buralara gelemeyecek değil mi?
Ты же не боишься щекотки, нет? Gıdıklanmıyorsun değil mi? Gıdıklanıyor musun yoksa?
Не боишься больше высоты? Yüksekten korkmuyor musun artık?
ты не боишься ничего. Hiç bir şeyden korkmuyorsun.
А этого не боишься? Bundan korkuyor musun peki?
Не боишься, что она сбежит? Mo Ne'nin kaçıp gitmesinden endişelenmiyor musun?
Больше не боишься воды? Artık sudan korkmuyor musun?
Вижу, ты как твой отец, не боишься заходить и поправлять меня. Sende biraz babanın özelliklerini görüyorum. Birinin ofisine gelip, onun yanlışını düzeltmekten korkmuyorsun.
Ты же не боишься? Korkmuyorsun, değil mi?
Ты не боишься Бога? Sen Tanrı'dan korkmaz mısın?
Нет, если ты не боишься. Sen korkmuyorsan, ben de korkmuyorum.
Ты ведь больше не боишься, правда? Daha fazla korkmuyorsun, değil mi Philip?
А ведь действительно не боишься? Sahiden korkmuyorsun, değil mi?
Ты не боишься снова пускать меня в машину? Arabana binmeme izin veriyor musun yani? Evet.
Ты ведь не боишься, Октавиан? Korkmuyorsun, değil mi, Octavian?
Ого, не боишься сбросить с души груз в джунглях? Vav, çantanı ormana düşürmekten de korkmuyorsun, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!