Примеры употребления "нашего господина" в русском с переводом на турецкий

<>
Боюсь кое-кто может попытаться убить нашего господина. Bunu birisinin efendimizi öldürmek için kullanmasından korkuyorum.
Это от господина Беликова. Beni Bay Belicoff gönderdi.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Мы можем узнать имя господина? İsminizi bahşedebilir misiniz, efendim?
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
Внутренние органы господина Джексона стареют в ускоренном темпе. Bay Jackson'ın organları çok hızlı bir şekilde yaşlanıyor.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Вы знаете этого господина? Bu beyefendiyi tanıyor musun?
Не прикасайтесь без нашего разрешения! Bizim iznimiz olmadan ona dokunma!
Мне нужен персональный код господина Шоу. Bay Shaw'un güvenlik koduna ihtiyacım var.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Новый адвокат господина Томпсона. Bay Thompson'ın yeni avukatı.
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего? Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
А жена господина Годе? Peki Bay Godet'in karısı?
Нет абсолютно никакой информации на нашего мистера Дугласа Джонса вплоть до. yılının öncesinde Bay Douglas Jones'a ait hiç ama hiçbir şey yok.
Вы помните господина Сэвиджа? Bay Savage'ı hatırlıyor musunuz?
Подумайте о причине нашего собственного страдания. Çektiğimiz acı için bir neden düşün.
По приказу господина Таро! Bu Lord Taro'nun buyruğu.
Мы еще увидим нашего мальчика? Oğlumuzu bir daha görebilecek miyiz?
Почему что-то подобное находится в доме господина Чхве? Lord Choi'nin bahçesinde neden böyle bir şey olsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!