Примеры употребления "нашего вида" в русском с переводом на турецкий

<>
И станешь самым важным членом нашего вида. Ve senden türümüzün en önemli üyesi olacaktın.
Мы воспитываем следующий виток эволюции нашего вида. Türümüzün bir sonraki evrimine ön ayak oluyoruz.
Да, вот, здесь четыре вида орехов. Pekâlâ, bunu görmek istiyorum. Bence bunu izlememeliyiz.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Она фактически из другого вида. Resmen aynı türden bile değiliz.
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
Щенок иного вида, плохого. Kötü türden bir köpek yavrusu.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Есть два вида питания. İki çeşit beslenmesi var.
Не прикасайтесь без нашего разрешения! Bizim iznimiz olmadan ona dokunma!
Существует три вида проблем: Üç tür bela vardır:
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
В этом мире только два вида гетеро: Bu dünyada sadece iki tip heteroseksüel vardır.
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего? Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
В нашей Фантазии есть три вида музыки. Bu fantasia programında üç çeşit müzik bulunmaktadır.
Нет абсолютно никакой информации на нашего мистера Дугласа Джонса вплоть до. yılının öncesinde Bay Douglas Jones'a ait hiç ama hiçbir şey yok.
Это два совершенно разных вида. Tamamen farklı tür ikisi de.
Подумайте о причине нашего собственного страдания. Çektiğimiz acı için bir neden düşün.
Время вашего вида прошло, стражи. Sizin türünüzün zamanı doldu, Koruyucu.
Мы еще увидим нашего мальчика? Oğlumuzu bir daha görebilecek miyiz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!