Примеры употребления "наш парень" в русском с переводом на турецкий

<>
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Думаю, наш парень высокий... Adamımız uzun boylu diye düşünüyorum.
Оливер Куин наш парень, поверь мне. Emin ol, aradığımız adam Oliver Queen.
Послушайте, Бишоп наш парень. Bakın, Bishop benim oğlum.
Похоже, наш парень выдает реально смешные представления. Belli ki oğlumuz bu çok komik gösterileri yapmış.
Наш парень весь покрыт волосами. Adamın her yeri onlarla kaplı.
Наш парень принёс это с собой. Bu tür şeyleri bizim eleman getirmiş.
Все здесь должны согласиться, что он наш парень. Ладно. Buradaki herkesin, bunun için aynı fikirde olması gerektiğini söylemiştim.
Наш парень прошел мимо, поднимается наверх. Senin adam demin önümden geçti. Yukarı geliyor.
Наш парень, курьер, и его приказы. O haberci adam vardı ya bunlar görev emirleri.
И наш парень крикнул "Я убью тебя". Çocuğun "Seni öldüreceğim". diye bağırdığını duydu.
Пророк, это не наш парень. Prophet bak, adamımız bu değil.
И наш парень Джек несётся на сверхскоростном экспрессе. Adamımız Jack'de bu yolda hızlı bir şekilde ilerliyor.
Да, наш парень взял ее телефон и случайно сменил пароль. Evet, bizim çocuk telefonunu almış ve yanlışlıkla kilit şifresini değişmiş.
Возможно, наш парень - рабочий, и видел Катрину и Бекки у дома. O halde adamımız belki bir işçidir, Katrina ve Becky ile evlerinin civarında tanışmıştır.
но выглядит всё так словно наш парень был криминальным гением. Ancak öyle görünüyor ki adamımız suç konusunda beklenilenden daha iyiymiş.
По моему, наш парень имеет три варианта. Bakış açıma göre, adamımızın üç seçeneği var.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!