Примеры употребления "начнётся" в русском с переводом на турецкий

<>
Подбор жюри начнётся сегодня. Jüri seçimi bugün başlıyor.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Через секунд начнётся настоящая работа. saniye içinde asıl işlem başlayacak.
"Фильм начнётся в полночь, а сейчас уже часов". "Film gece yarısı başlayacak ve saat de beş olmuş!"
всё уже вот вот начнётся! Burada Toronto'da yarış başlamak üzere.
Да начнётся работа Правительства! Hükümet çalışmaya başlasın artık.
Урок начнётся только через полчаса. Dersler yarım saat sonra başlıyor.
Шоу начнётся через минут. Şov dakika sonra başlayacak.
Да начнётся тысячелетие крови! Şimdi Kan Çağı başlasın!
Сегодня в глубине ночи начнётся весна. Gecenin derinliğinde bugün ilk bahar başlayacak.
Когда это начнётся, они или отступят или попытаются укрыться. Bu başladığında, ya geri çekilecekler ya da saklanmaya çalışacaklar.
Теперь начнётся настоящая работа. Şimdi gerçek iş başlıyor.
Гости прибывают, и вечеринка скоро начнётся. Konuklar gelmeye başladı ve parti yakında başlayacak.
Он начнётся здесь, когда мы сожжём зла дотла. Her şey burada başlayacak, o şeytanları cehenneme yollayacağız.
Церемония награждения сейчас начнётся. Ödül töreni başlamak üzere.
Слушание начнётся через минут. Duruşma dakika içinde başlayacak.
У моего сына через час начнётся футбольная игра. Bir saat kadar sonra oğlumun futbol maçı başlayacak.
Завтра утром жизнь начнётся заново. Yarın sabah hayatım baştan başlayacak.
Когда всё начнётся, в первую очередь заморозят наши счета. Her şey başladığında, yapacakları ilk şey hesaplarımızı dondurmak olacaktır.
Эвакуация приглашённых в ковчег займёт не более двух дней. И начнётся двенадцатого августа. Sığınağa gitmeye hak kazananların tahliyesi iki günden kısa sürecek, ve Ağustos'ta başlayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!