Примеры употребления "настоящий джентльмен" в русском с переводом на турецкий

<>
Настоящий джентльмен, ты не находишь? Hoş bir beyefendi, ne dersin?
Вел себя как настоящий джентльмен, отчего мне еще более жутко. Mükemmel bir centilmen gibi davranması bile onu daha fazla soğuk yapıyor.
О, меня спас настоящий джентльмен? Oh, bir beyefendinin huzurunda mıyım?
Детектив Бартон, вы - настоящий джентльмен. Dedektif Barton, siz kesinlikle bir beyefendisiniz.
Ты, офицер и джентльмен. Gerçek bir subay ve beyefendi.
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Джентльмен хочет принять ванну. Bu beyefendi banyo yapacak.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Этот джентльмен - детектив. Bu beyefendi bir dedektif.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь". Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Сэр, этот джентльмен хочет поговорить с вами... Efendim, bu bey sizinle konuşması gerektiğini söylüyor.
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Пару лет назад, джентльмен из Дулута разработал собственный текстовый процессор. Birkaç yıl önce, Duluth'ta bir adam kendi kelime işlemcisini geliştirdi.
Прям как наш настоящий мэр. Aynı gerçek belediye başkanımıza benziyor.
Он не идиот, а джентльмен. Hayır, o tam bir centilmen.
Мне нужен настоящий доктор. А это ведь морг. Gerçek bir doktora görünmem lazım, burası morg.
Я джентльмен, мисс Рид. Ben bir centilmenim Bayan Reid.
Что произойдёт, когда заявится настоящий? Gerçek herif ortaya çıktığında ne olacak?
Он - джентльмен, я - дочь джентльмена. O bir beyefendi, ben bir beyefendinin kızıyım.
Настоящий пистолет, с настоящими пулями. Gerçek mermisi olan gerçek bir tabanca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!