Примеры употребления "настоящему" в русском с переводом на турецкий

<>
Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору. Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim.
Я пойду к настоящему психотерапевту, хорошо. Gerçek bir terapiste gideceğim, tamam mı?
С чего бы настоящему убийце желать смерти учителю общественного колледжа? Neden gerçek bir katil bir devlet koleji öğretmenini öldürsün ki?
Энди, ты нашёл по настоящему хорошую женщину. Andy, kendine gerçekten iyi bir kadın buldun.
Но платья подружек невесты по настоящему хороши. Ama nedimelerin elbiseleri, gerçekten çok güzel.
Думаю все по настоящему, чел. Bence bu iş ciddi dostum.
Если нельзя открыться настоящему волшебнику, нужно придумать фальшивого. Gerçek büyücüyü ortaya çıkaramıyorsak, biz bir tane yaratmalıyız.
Вы думали что все было по настоящему? Hepiniz onu gerçek sandınız, değil mi?
по настоящему стойкий парень. Gerçek bir hak savunucusu.
Звучит по настоящему хорошо. Kulağa gerçekten hoş geliyor.
Настоящему Винсенту было достаточно просто подделать ваши тюремные документы. Hapishane kayıtlarının değiştirmek gerçek Vincent için çok kolay olmuştur.
Я обучаю её анализировать окружающую среду острым взглядом, присущим настоящему детективу. Onu, gerçek bir dedektifin keskin gözüyle her ortamı incelemesi için eğitiyorum.
Я люблю тебя, по настоящему! Sana aşığım. Gerçekten, önceden beri...
Но было хоть что-нибудь по настоящему? Hiç gerçek bir şey yok muydu?
Все по настоящему, детка. Gerçek para bunlar, bebeğim.
Это шанс для меня помочь людям по настоящему. İnsanlara gerçekten yardım edebilmem için bu bir şans.
Фигня. Это не по настоящему. Saçmalık bu, gerçek değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!