Примеры употребления "настоял" в русском с переводом на турецкий

<>
Джейми увидел камень, испугался, и настоял на встрече с Дэном. Evet, Jamie taşı gördü ve çok korktu. Dan'i görmekte ısrar etti.
Я сказал, что это вмешательство и манипуляция, но Кевин настоял на нашем вмешательстве. Burun sokup akıl çelmek olur deyip durdum herkese ama Kevin maydanoz olalım diye ısrar etti.
Это он настоял на спасательной экспедиции. Kurtarmaya gelmemiz için o ısrar etti.
Моз настоял, чтобы пойти. Moz gelme konusunda ısrar etti.
Отец настоял еще и взять на себя расходы. Dedesi tüm masrafları karşılama konusunda da ısrar etti.
Потом я настоял, чтобы он прошел анализ на ВИЧ. Bundan sonra, ben AIDS testi yaptırmak için ısrar ettim.
Ренни настоял, чтобы пирог был фиолетовым. Renny pasta mor olacak diye ısrar etmişti.
Но всё-таки, Дерек настоял. Derek ısrar etmek zorunda kaldı.
Эссекс настоял на представлении. Чтобы позлить меня перед двором. Essex sırf bana nispet olsun diye sahneletmekte ısrar etti.
что стоит попробовать и настоял на своем. Ne olursa olsun gitmem konusunda ısrar etti.
Недавно ее отец связался со мной, желая заключить брачный договор, но я настоял на первоначальном знакомстве. Babası kısa zaman önce bir evlilik anlaşması için benimle irtibata geçti, ama yüzyüze görüşme konusunda ısrar ettim.
Я рекомендовал четверть процента, но мистер Стерн настоял. Ben bir çeyrek önerdim ama Bay Stern ısrar etti.
Почему настоял на этом? Neden ısrar ettiğini anlamıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!