Примеры употребления "наслаждаться жизнью" в русском с переводом на турецкий

<>
Они хотят наслаждаться жизнью, несмотря на все свои проблемы. Yeni sorunlarla başa çıkmak için mutlu bir hayat yaşamak istiyorlar...
Я наконец могу наслаждаться жизнью, работой... En sonunda hayatımın, işimin tadını çıkarıyordum..
Можешь лет наслаждаться жизнью. Gelecek yılın keyfine varırsın.
Но мне не даёт покоя мысль, что я мешаю тебе наслаждаться жизнью. Elimde değil ama, keyif aldığın hayattan seni alıkoyduğum için çok bencil hissediyorum.
Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время. Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin.
Давай же наслаждаться школьной жизнью? Okul hayatımızı birlikte mutlulukla sürdürelim.
Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива. İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı.
И пока они не скажут, я буду наслаждаться вечеринкой Джейкса. Ama onlar yapana kadar, ben Jakes'in doğum gününün tadını çıkaracağım.
Что мальчик украл, рискуя своей жизнью? Çocuk neyi çalmak için hayatını riske attı?
Агент Гиббс, Вы не способны наслаждаться моментом? Ajan Gibbs, bu anın tadını mı çıkarıyorsun?
Одно скажу: жизнью он обязан этому пёсику! Şunu söyleyebilirim ki, hayatını bu köpeğe borçlu!
Не жевать, не наслаждаться. Çiğnemek, zevk almak yok.
Не надо оставлять тебя одного, доводить до того момента, когда ты захочешь покончить с жизнью? Neyi yapmayayım? Seni burada yalnız bırakmayı mı? Kendi hayatına son verecek hale gelmeni sağlamayı mı?
Тогда давай наслаждаться этим! O zaman tadını çıkaralım.
Я завязала с такой жизнью. Benim için bu hayat bitti.
А кто-то другой будет наслаждаться их болью. Ve bir başkası onların acısından zevk alacaktır.
И не стану рисковать жизнью сына. Oğlumun hayatıyla kumar oynamaya niyetim yok.
Думаю, пришло время наслаждаться другими вещами. Biraz da başka şeylerin tadını çıkartayım dedim.
Барон Олбани заплатил жизнью за свою веру... Baron de Albany inançları uğruna hayatını verdi.
Пожалуйста, продолжайте наслаждаться вечером. Lütfen sizler akşamınızın tadını çıkarın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!