Примеры употребления "нарочно" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы нарочно заманили его! Onu kasten baştan çıkarmışsın!
Вы сделали это нарочно, верно? Bunu bilerek yaptın, değil mi?
Случайно, нарочно, богатые, бедные... Kazayla, bilerek, zengin, fakir...
Всю ночь я провела в молитвах Богу, отцу, нарочно причиняла себе боль. Bütün geceyi dua ederek, babama ve tanrıya yalvararak geçirdim. Kasten kendime acı çektirdim.
Нарочно промахнулся мимо сердца? Kalbimi bilerek mi ıskaladın?
Старый козёл нарочно это делает. Moruk herif kasten yapıyor bunu.
И он оставил Эти следы нарочно? Bu yüzden de izleri bilerek bıraktı.
Он делает это нарочно? Bunu bilerek mi yapıyor?
Ну, может она забыла сумку нарочно, чтобы был повод позвонить? Tabii, bir sonraki gün onu araman için bilerek bırakmış ta olabilir.
Кто-то вызывает эти несчастные случаи нарочно. Biri bu kazalara kasten sebep oluyor.
Стрелок мог знать Коллинза, и столкнуть его с дороги нарочно. Ateş eden kişi Collins'i tanıyor olabilirdi. Onu yoldan kasten çıkarmış olabilir.
Хочешь сказать, что он нарочно напоил ее? Yani bilerek annenin uyumasına izin verdiğini mi söylüyorsun?
Она нарочно это сделала. Pandora bunu bilerek yaptı.
Но я нарочно нагрубила ему и прогнала. Ama kasten kaba davrandım ve onu kovdum.
Вы нарочно сбросили меня, чтобы вы смогли вырваться вперед. Bile bile beni başından attın. Böylece daha fazla erkeksi oldun.
Это было нарочно сказано? Kasıtlı mı söyledi acaba?
Я нарочно надела белое платье. Bilerek beyaz bir elbise seçtim.
Не ты ли нарочно оставил тот яд? O zehri kasıtlı olarak bıraktın değil mi?
Я не нарочно, это была случайность! Amacım bu değildi! Bu bir kazaydı!
Дорогая, может, ты нарочно на меня наехала? Evet. Dinle, tatlım, beni kasıtlı mı ezecektin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!