Примеры употребления "нанять адвоката" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката. Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı.
Предлагаю тебе нанять адвоката. Bir avukat tutmanı öneririm.
Вы можете нанять адвоката. Evet, avukatın olabilir.
Ты хочешь нанять адвоката? Avukat mı tutmak istiyorsun?
Я ищу его адвоката. Ben de avukatını arıyorum.
Мы бы хотели нанять танцовщиц для частной вечеринки. Özel bir gösteri için bazı dansçılarınızı kiralamak istiyoruz.
Как зовут нового адвоката? Yeni avukatın adı neydi?
Знаешь, я могу нанять кое-кого даже без собеседования. Hiç görüşme yapmadan kimi işe alabilirim, biliyor musun?
И всё же, вы намерены дожидаться адвоката? Ama yine de avukatını arayıp beklemek ister misin?
Достаточно, чтобы нанять Фреда найти человека и убить его? Bir adamı bulmak ve öldürmek için Fred'i kiralamak yeterli mi?
Она сегодня наняла адвоката. Bugün bir avukat tutmuş.
Хочу снова тебя нанять. Seni yine tutmak istiyorum.
У вас было разных адвоката? Üç farklı avukatın mı vardı?
Поэтому я считаю, нам следует обязательно нанять женщину. Bence bir kadını işe almaya öncelik tanımak bize yaraşır.
Ну, я нашел ей этого, адвоката толкового, из ваших, богатеев. Valla, ben ona çok iyi bir avukat buldum. Sizin gibi, üst sınıftan.
Если верить слухам, для этого пришлось нанять целую команду. Söylentiye göre, onun için bir çekici takımı işe alınmış.
Послушайте. Я работал на Харви Спектера, адвоката вашего отца. Beni dinle, önceden babanın avukatı Harvey Specter için çalışıyordum.
Если кто-то получит повреждение, то дешевле нанять нового работника. Eğer biri yaralanırsa, yeni bir çalışan tutmak daha ucuz.
Меня здесь просто чудесно подготовили два ваших красивых адвоката. Burada iki güzel avukatınız tarafından mükemmel bir şekilde hazırlandım.
Может нанять детектива, чтобы убедиться, что она в порядке? Bir dedektif tutup gerçekten güvende olup olmadığını öğrenme zamanı gelmiş olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!