Примеры употребления "найти и" в русском с переводом на турецкий

<>
У них приказ найти и уничтожить подлодку. Ellerinde denizaltıyı bulup yok etme emri var.
У нас будет только секунд чтобы найти и убить всех противников. Düşman gemilerini bulup işini bitirmek için onar saniyeden fazla zamanımız olmayacak.
Мы пытались найти и решить проблему. Yerlerini belirlemeye ve karşılık vermeye çalıştık.
Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви. Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek.
Постарайся найти и свяжись со мной через час. Tekrar bulmaya çalış ve dakika sonra temasa geç.
Он не собирается найти и пристрелить тебя. Ne oldu? Seni bulup öldürecek değil.
Раз вы все заняты своими делами, предлагаю вам найти и изучить исследования о плачевном состоянии подросткового мозга. Hepinizin dikkati dağıldığına göre, üzgün haldeki ergen beynine ne söylenebilir, konusunda neden toplanıp da araştırma yapmıyorsunuz?
Пентагон советует просканировать инфраструктуру при помощи искусственного интеллекта, сэр. Найти и уничтожить любой намек на вирус. Pentagon, tüm altyapıyı taramak ve virüsü bulup, yok etmek için yapay zeka sistemini kullanmamızı önerdi.
Дайте судам и правозащитной системе время найти и наказать ответственных. Mahkemelere ve yargı organlarına sorumluları bulup cezalandırmaları için zaman tanıyın.
Ингрид, Джейсона Доннелли нужно немедленно найти и арестовать. Ingrid, Jason Donnelly'yi acil olarak gözaltına almamız gerek.
И, Траск вам надо найти и остановить Магнито любыми возможными способами. Ve Trask, Manyeto'yu bulmalı ve onu durdurmalısın. Ne pahasına olursa olsun.
Для нас важнее найти и уничтожить Люси. Lucy'i bulmamız ve yok etmemiz çok önemli.
И это меня разгрузит, чтобы найти и вернуть Библиотеку. Bu benim Kütüphaneyi bulup onu geri getirmem için zaman tanıyacak.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям: Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
Почему тогда ты помогаешь найти лекарство. Neden bu tedaviyi bulmamıza yardım edesin?
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Нужно найти копировальный магазин. Bir fotokopi dükkanı bulmaya.
Пусть так и будет. Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера. Amy, kayıp müdürün yerini bulmaya çalış, tamam mı?
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!