Примеры употребления "называли" в русском с переводом на турецкий

<>
Понять, почему людей называли вампирами в те дни. O zamanlar insanlar neden vampir olarak etiketlenmişler anlamak istiyorum.
Ты знаешь, как они называли тебя? Sana ne dediklerini biliyor musun? Si...
Его сослуживцы называли его "Потрошителем Геттисберга". Yurttaşları ona "Gettysburg Kasabı" lakabını takmıştı.
Так его называли рыбаки: Balıkçılar oraya böyle diyorlardı:
Чтоб ты знала, в полиции меня называли Шерлоком Холмсом. Biliyorsun alayım los angeles polisi de bana derlerdi Sherlock Holmes.
Ее называли "стабилизатор". Ona "Dengeleyici" derlerdi.
Врачи называли это фобией. Doktorlar buna Anksiyete diyorlar.
Её называли "Принцессой палеонтологии", настолько значимы были её достижения. Bu olağanüstü başarıları bazılarının ona' Paleontoloji'nin Prensesi 'demesine sebep oldu.
Ублюдки называли это операцией "Чистые ручки". Piçler buna "Temiz El Operasyonu" diyor.
Вчера вы называли меня Клер. Dün bana Claire diye seslenmiştiniz.
Его называли Дикий Кот. Неплохой боксёр. Ona "Wild Cat" diyorlar.
местные побаивались этих мест и называли их проклятыми. Yerliler tarafından lanetli olarak bilinir ve buradan korkulurdu.
Помнишь, как люди называли нас? İnsanların bize ne dediklerini hatırlıyor musun?
Его еще называли "Корыто Крови". Adına "Kova Dolusu Kan" derlerdi.
Мы называли его "Потаенный свет". Biz ona "Kaybolan Işık" derdik.
Все называли его "Прихлоп". Herkes ona "Çizmebağı" derdi.
Люди называли меня шлюхой. İnsanlar bana orospu dediler.
Это меня называли Флэш. Bana da Flash diyorlardı.
И всех, кто убивал этим способом, называли подражателем. Aynı şekilde işlenen bütün cinayetler de taklitçi işi olarak görülmüş.
В те времена их называли "бумажными пулями". O dönemde bu broşürler, kağıttan mermi olarak adlandırılıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!