Примеры употребления "надеясь" в русском с переводом на турецкий

<>
Внезапно он слышит стук и открывает дверь, надеясь увидеть свою невесту. Birdenbire, kapı tıklama sesi duymuş. Kapıyı açmış, nişanlısının gelmesini bekliyormuş.
Нет, моя единственная слабость любовь к тебе, надеясь на взаимность. Hayır, tek zayıflığım seni sevmekti sen de beni seversin diye umuyordum.
И мы стоим так, ожидая надеясь и готовясь ко всему. Öylece durup bekleriz bir şey olmasını umarız ve bunun için hazırlanırız.
Я ночами не сплю, надеясь, что вы станете моими лучшими друзьями. Çünkü siz manyakların en iyi dostum olması için dua etmekten geceleri gözümü kırpmıyorum.
Вы готовы умереть здесь, надеясь, что нам удастся изменить время? Bunları geri almamızı sağlama ihtimali olan bir görev için ölmeye hazır mısın?
Я час сидел здесь, надеясь, что ошибся. Orada otururken bir saat boyunca hakkında yanıldığımı umut ediyordum.
Я напоил тебя вербеной, надеясь обличить её. Onu açığa çıkarması umuduyla sana mine çiçeği verdim.
Но тебе нужно получить список всех банков в Сиэтле и ходить во все подряд, надеясь на лучшее. Ama çalışmazsan o zaman sanırım Seattle'daki bankanın bir listesini alıp en iyisini umarak tek tek ziyaret etmeye başlarsın.
Земля шатается, уходит из-под ног, неожиданно ты падаешь, надеясь, что господь тебя поймает. Toprak ayağınızın altından kayar ve birden bire düşmeye başlarsınız. Tanrı'ya sizi yakalayacak biri olması için dua edersiniz.
Я долгое время себя обманывала, надеясь, что смогу всё забыть. Benim için anlamı ne bilmiyorum. Sadece bunu görmezden gelebilirim diye kendimi kandırmışım.
Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену. Tom fiyatı düşürmek umuduyla, satıcı ile pazarlık etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!