Примеры употребления "мы попытаемся" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы попытаемся их разыскать. Gidip onları bulmaya çalışırız.
Ты будешь играть, а мы попытаемся спеть. Sen bize eşlik et. Bizde şarkı söylemeye çalışalım.
Сегодня мы попытаемся узреть бессмысленность нашего мира и понять, что Бог не создавал бессмысленный мир. Bugünkü alıştırmanız dünyayı anlamsız bir yer olarak fark etmeniz ve Tanrı'nın anlamsız bir dünya yaratmadığını anlamak.
Мы попытаемся миновать город. Şehrin etrafından dolanmaya çalışacağız.
Когда дух станет слабее, мы попытаемся изгнать его. Ruh daha uysal olunca biz de onu kovmaya başlayacağız.
Вскоре мы попытаемся связаться с Землей. Biraz sonra, Dünya'yı tuşlamayı deneyeceğiz.
Если мы попытаемся захватить корабль неизвестно что он предпримет. Eğer gemisini ele geçirmeye çalışırsak, ne yapacağını bilemeyiz.
Мы попытаемся заглушить его и затем уничтожить. Önce hareketsiz bırakmaya sonra yok etmeye çalışacağız.
Ты должен почувствовать небольшой укол, когда мы попытаемся ввести катетер. Damar içine girdiğimizde ufak bir iğne batması gibi bir acı hissedebilirsin.
Он что-то с ней сделал, и если мы попытаемся влезть, с планетой будет покончено. Öyle bir şey yapmış ki, dokunmaya kalkarsak hareket ettirmeye kalkarsak bu gezegenin işi biter. Iris.
Хорошо, мы попытаемся сделать все возможное, чтобы спасти ногу. Tamam. O zaman bacağını kurtarmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız.
Мы попытаемся найти настоящего. Gerçek babasını bulmaya çalışıyoruz.
Этим курьером мы попытаемся заменить? Yerine koyacağımız kurye bu mu?
Мы попытаемся вам помочь. Size yardım etmeye çalışacağız.
Мы собираемся осмотреться, попытаемся выяснить, сколько там людей. Etrafı kolaçan edip içeride kaç kişi olduklarını tahmin etmeye çalışacağız.
Давай хоть немного попытаемся. Küçük bir tane deneyelim.
Давай в этот раз попытаемся не вонять. Bu kez kokmamaya çalışalım, olur mu?
Мы не боимся и попытаемся помочь. Bizler gözü karayız. Yardım etmeye çalışıyoruz.
Так, давайте попытаемся. Tamam. Bir deneyelim bakalım.
Мы еще попытаемся разобрать номер. Plaka görüntüsünü düzeltmeye çalışıyoruz hala.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!