Примеры употребления "мы даем" в русском с переводом на турецкий

<>
Сегодня вечером, мы даем небольшое суаре. Bu gece küçük bir ziyafet vereceğiz de.
А ему мы даём воды достаточной только что бы выжить. Ve buna da sadece hayatta kalmasını sağlayacak kadar su veriyoruz.
Мы даем тебе возможность. Sana seçim fırsatı veriyoruz.
Поразил лёгкие, мы даём ей стероиды... Akciğerlerine vurdu, biz de steroid verdik.
Сегодня мы даём показания. İfade verme günü bugün.
Ладно, сколько мы даём юристу? Tamamdır, avukata ne vereceğiz şimdi?
Мы даем обычным парням надежду. Biz sıradan adamlara umut veriyoruz.
Мы даем ему горячее молоко. Sıcak süt veriyoruz, efendim.
Мы даем этим людям шанс. Bu insanlara bir şans veriyoruz.
Мы даем вознаграждение лучшего студенческого фильма Г-ну Ховарду Стерну. En iyi öğrenci filmi ödülünü Bay Howard Stern'e veriyoruz.
Мы даем тебе препараты, чтоб нормализовать сердцебиение. Sana kalp hızını düzene sokacak bir ilaç veriyoruz.
Как насчет мы даем вам Сильвию и долларов? Sylvia ve yanında da, 000 $ desek?
Мы даем пожизненный обет. Yeminimiz ömür boyu geçerlidir.
Мы даём тебе шанс искупить вину за сегодняшний промах. Dün akşam ki rezaleti telafi etme şansı tanıyoruz sana.
Мы даем возможность мозгу самому себя программировать, как человек. İnsanlar gibi, bir beynin kendi programını yazmasına izin veriyoruz.
Но сейчас важно, что мы даем клиентам и персоналу уверенность, что ничего не изменится к худшему. Ama, şu an, en önemli şey, müşterilerimize ve çalışanlarımıza hiçbir şeyin kötüye gitmeyeceği güvenini vermemiz.
Господа, обычно мы даём кредиты бизнесменам, не... Beyler, biz bunun için kredi vermiyoruz, biz...
Мы даём каждой фирме по три тысячи долларов. Для конкурса презентаций. Her firmaya, bir ajans sunumu hazırlamaları için 00 dolar veriyoruz.
Мы даём еде говорить за себя. Yemeğe kendisini ifade etme fırsatı tanıyoruz.
Тогда мы даем им две минуты. O zaman iki dakika ver onlara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!