Примеры употребления "моя страсть" в русском с переводом на турецкий

<>
Сыр - это моя страсть. Peynir benim için bir tutku.
Когда я был молодым, я очень любил петь, это моя страсть. Ben gençken şarkı söylemeyi çok severdim. Benim için bir tutku, bir hobiydi.
Теперь бегонии - моя страсть. Begonyalar yeni tutkum haline geldi.
Военная история - моя страсть. Ordu benim için bir tutkudur.
Моя страсть, женская анатомия. Kadın anatomisi de benim tutkum.
Катание на лыжах - моя страсть. Kayakçılık - benim tutkum.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Это страсть и преданность. Müzik tutku ve sadakattir.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
В тебе появилась страсть, а? İçinde bir tutku var değil mi?
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Таким образом загорается ваша жажда и страсть. Bu noktada tüm şehvet ve ihtirasın tutuşur.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Монеты Бар-Кохбы - страсть моего босса. Bar Kokhba sikkeleri patronumun büyük tutkusu.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Страсть не должна стоить тебе уважения. Çünkü tutku asla saygıya mal olmamalı.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Но ваша страсть и вокальный диапазон восхитительны. Ama tutkun ve sesinin oktavı takdire değerdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!