Примеры употребления "моя команда" в русском с переводом на турецкий

<>
Моя команда доставит вам еду. Benim takımım yemeği sana getirecek.
Простите, что прерываю, но моя команда прослушивала мобильные нескольких ключевых членов организации Расина. Böldüğüm için kusura bakmayın ama ekibim Racine'in şebekesindeki önemli birkaç adamın telefonlarını takip için dinlemede.
После кораблекрушения моя команда продолжала искать источник сигнала. Kazadan sonra ekibim sinyalin kaynağını aramaya devam etti.
Моя команда - мои решения. Benim ekibim, benim kararlarım.
Каждый день работая над делами с Джейн, моя команда спасает жизни. Her gün takımımla Jane'in davaları üzerine çalışıyoruz ve bir sürü hayat kurtardık.
Это моя команда тебя сегодня повязала. Seni bu akşam alan benim ekibimdi.
Моя команда разминается, чтобы избежать травм. Ekibim olası sakatlıklardan kaçınmak için ısınıyor. Hâliyle!
Моя команда расшифровывала их всю ночь. Çözmek, ekibimin tüm gecesini aldı.
Вот почему моя команда победит. Bu yüzden benim takımım kazanacak.
Я изучил каждый файл, каждую деталь, которую нашла моя команда. Tüm dosyaları teker teker okudum, takımımın sahip olduğu her detayı gözlemledim.
Моя команда ждёт приказа на проникновение. Takımım kapıyı kırmak için emrinizi bekliyor.
Ханг, моя команда хочет записаться на футбольный турнир! Hung, takımım turnuvaya katılmak icin kayıt olmak istiyor!
Джо, моя команда не пожертвует целостностью для достижения желаемого результата. Jo, ekibim sırf istedikleri sonuç çıksın diye dürüstlüklerinden ödün vermezler.
Знаешь, чем сейчас занимается моя команда? Ekibimin şu an ne yaptığını biliyor musun?
Моя команда нашла доказательства, что Чарльз находился далеко от того места, где застрелили его отца. Takımım Charles'in, babasının vurulduğu olay yerinden çok uzakta bir yerde olduğunu su götürmez bir şekilde kanıtlayabildi.
Но моя команда этим занимается. Tüm ekibim bu işle ilgileniyor.
Начальник Варгас, это моя команда врачей. Warden Vargas, bunlar benim takımın doktorları.
Пропустите меня, вон моя команда! Bırak geçeyim, o benim ekibim!
Моя команда новенькая здесь. Tayfam buraya yeni geldi.
Моя команда действовала по моим приказам. Takımım benim yetkim altında hareket etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!