Примеры употребления "мои подозрения" в русском с переводом на турецкий

<>
Понадобился простой тайный генетический тест, чтобы подтвердить мои подозрения. Şüphelerimi tasdik etmek basit, gizli bir genetik teste baktı.
Это кровь подтверждает мои подозрения. Bu kan örneği şüphelerimi kanıtladı.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Похоже, что Брава оставил подозрения в прошлом. Görünen o ki, Brava sizden şüphelenmeye başlamıştı.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Ваши подозрения об Эзра Стоун небезосновательны. Ezra Stone hakkındaki şüphelerin yersiz değil.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Потребуются действия, чтобы устранить подозрения и недоверие относительно друг друга. Taraflardaki evham ve güvensizliği elimine edecek bir fiiliyat olacak. Bu harikaydı.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Потому что отказ вызвал бы подозрения? Reddetmek çok şüphe çeker diye mi?
Мои ошибки тоже мучают меня. Benim de hatalarım var elbet.
Пропавший водитель уже вне подозрения. Kayıp sürücü artık şüpheli değil.
Они мои близкие друзья, а им нравитесь вы. Çok iyi arkadaşlarımdır. - Onlar da seni seviyorlar.
Это заброшенность и одиночество ненависть и взаимные подозрения. İzolasyon ve yalnızlık birbirinden nefret ve şüphe etmek.
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
Думаю, мистер Ашер вне подозрения, Гастингс. Bay Ascher'in şüpheli olması pek mümkün değil Hastings.
Они - мои братья. O çocuklar benim kardeşlerim.
Но наконец у старика появились подозрения. Ama yaşlı adam sonunda şüphelenmeye başladı.
Я Хемиш Первый, склонитесь предо мною, и поцелуйте мои остроносые боты! Ben birinci Hamish 'im. Önümde eğilin ve benim sivri burunlu ayakkabılarımı öpün.
Всё, что у нас есть, это подозрения жены. Üzerinden gidebileceğimiz tek bir iz var. O da karısının şüpheleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!