Примеры употребления "мои журналы" в русском с переводом на турецкий

<>
Прекрати читать мои журналы, Шон. Benim dergilerimi okumayı bırak, Shawn.
У тебя есть журналы на продажу? Sattığın herhangi bir dergi var mı?
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Вы выписываете разные журналы, встаете в разное время. Üye olduğunuz dergiler çok farklıydı günlük takvimleriniz uyuşmuyordu falan.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Ты покупаешь бульварные журналы с картинками. Sen fotoğrafları için dedikodu dergileri alırsın.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Я не только модные журналы читаю. Moda dergilerinden başka şeyler de okurum.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Я читаю журналы, а остальное отдаю Энди. Ben dergileri okuyorum, gerisini de Andy'e veriyorum.
Мои ошибки тоже мучают меня. Benim de hatalarım var elbet.
Джонатан Гилберт вёл журналы всю жизнь. Jonathan Gilbert hayatı boyunca günlük tutmuştu.
Они мои близкие друзья, а им нравитесь вы. Çok iyi arkadaşlarımdır. - Onlar da seni seviyorlar.
Он теперь рисует и пишет письма в газеты и журналы. Şu an resim yapıyor. Ayrıca dergi ve gazetelerde yazılar yazıyor.
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
Да, журналы продавать. Evet, dergi satacaksın.
Они - мои братья. O çocuklar benim kardeşlerim.
Это журналы каждой пятницы. Bunlar her cumanın günlükleri.
Я Хемиш Первый, склонитесь предо мною, и поцелуйте мои остроносые боты! Ben birinci Hamish 'im. Önümde eğilin ve benim sivri burunlu ayakkabılarımı öpün.
Здесь я обычная девушка Ханна Харлоу которая читает дешевые журналы, смотрит реалити шоу и живет своим трудом. Burada, Hanna Harlow adında sıradan bir kızım. Uyduruk dergiler okuyup realite şovları izleyen kendi yağında kavrulan biriyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!