Примеры употребления "можно быть" в русском с переводом на турецкий

<>
Как вообще можно быть готовым к этому? Böyle bir şeye kim hazır olabilir ki?
Как можно быть таким красивым? Nasıl bu kadar yakışıklı olabilirsin?
Оказывается, можно быть "слишком бойкой". Ortaya çıktı ki çok canlı şeyler varmış orda.
Как можно быть такой уставшей? Bu kadar yorulmak mümkün müdür?
Можно быть мудрым и юным. Это необычное сочетание, и такие случаи очень волнительны. Hem bilge hem genç olmak nadir görülen bir şey ama olunca da tam oluyor.
Я ему ответил, что можно быть хорошим инженером и носить бороду. Ona, sakalın iyi bir mühendis olmak için bir engel oluşturmadığını söyledim.
Как можно быть таким глупым? Nasıl bu kadar aptal olabilirsin?
Не понимаю, как можно быть таким ханжой, ты ведь гей. Hem gay olup hem de bu denli iffet abidesi nasıl olabilir anlayamıyorum.
Как можно быть таким тупицей? Evet. Ya da bir aptal.
Разве можно быть готовой ко второму проникновению? numaralı girişe ezelden beri hazır değil misin?
Как можно быть таким жестоким? Nasıl bu kadar soğukkanlı olabiliyorsun?
Как можно быть такой эгоисткой? Nasıl bu kadar bencil olabiliyor?
Как можно быть таким неосторожным? Nasıl bu kadar kaygısız olabiliyorsun?
Ну же, Ирен, разве можно быть такой невеждой? Şimdi, Irene, gerçekten kimse bu kadar cahil olamaz.
Как можно быть принцем без земель? Ülkesi olmayan biri nasıl prens olabilir?
Найти того, с кем можно быть откровенным? "Açık yürekli olabileceğin birini bul" muş...
Не представляю, как можно быть разочарованным в ком-то, кем ты командуешь. Emrin altındaki birinin hayal kırıklığı yaratmasının nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemiyorum.
Как можно быть таким спокойным и хладнокровным? Nasıl bu kadar rahat ve tepkisiz olabiliyorsun?
Милые, можно быть с вами откровенной? Canlarım, size karşı dürüst olabilir miyim?
Как можно быть профи в спорте, когда руководители поддерживают забастовки спортсменов и отменяют национальный чемпионат? Bir yetkili çıkıp işçi lokavtını haklı çıkarıp World Series'i iptal ediyorsa o spora nasıl bağlanabilirsin ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!