Примеры употребления "можешь скрывать" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не можешь скрывать это вечно, Лилиан. Hayatının sonuna kadar bunu ondan saklayamazsın, Lilian.
Ты не можешь скрывать всё о себе лет. Yedi yıl boyunca kendinle ilgili her şeyi saklayamazsın.
Ты не можешь скрывать это вечно. Hayatının sonuna kadar bunu ondan saklayamazsın.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Было так утомительно, скрывать это от неё. Bunu ondan saklamaya çalışmak çok zor olmaya başlamıştı.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Нам нечего скрывать от полиции. Polisten saklayacak bir şeyimiz yok.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Вам есть, что скрывать, команданте Рихтер? Saklayacak bir şeyiniz mi var, Komutan Richter?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Буду первой, потому что мне нечего скрывать. İlk ben başlıyorum çünkü saklayacak hiçbir şeyim yok.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Только человек с особым талантом может скрывать свою истинную натуру. Sadece özel yetenekleri olan bir adam gerçek mizacını saklı tutabilir.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Не надо ничего от нас скрывать. Bilirsin, sır tutmak iyi değildir.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Я-я думаю нет смысла это больше скрывать. Artık saklamanın bir manası yok o hâlde.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Теперь мне не нужно ничего скрывать. Artık hiçbir şey saklamak zorunda değilim.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!