Примеры употребления "может вывести" в русском с переводом на турецкий

<>
Он может вывести из строя систему водо-, электроснабжения, больничные сети целой страны. Bir ülkenin su sistemini, güç sistemlerini, hastanelerini, herhangi bir şeyini kapatabilir.
Это может вывести нас на Шамана, Джо. Joe, bu bizi doğrudan Yağmur Getiren'e götürecek.
Эль Солдат может вывести нас к детонаторам. El Soldat bize tetikleyicileri getirebilecek bir kişi.
Оружие может вывести нас на след наемника. Silahın peşine düşmemiz onun izini bulmamızı sağlayabilir.
Нам нужно вывести его из автобуса. Nereden bileyim? Onu otobüsten çıkarmalıyız.
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Женщин пересаживают на другой транспорт, чтобы вывести за территорию. Kızları oradan çıkarmak için başka bir ulaşım şekli kullanıyor olmalılar.
А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она. Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil.
Нашла что-нибудь, что сможет вывести на производителя? Elinde bizi bunu üretene götürebilecek birşey var mı?
Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий: Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir:
Мы здесь, чтобы вывести вас отсюда. Size dışarı kadar eşlik etmek için geldik.
Он также может стать спасением для страны. Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir.
Мы постараемся вывести вас как можно скорее. Sizi oradan en kısa sürede çıkarmaya çalışacağız.
Однако это скоро может измениться. Fakat bu durum değişmek üzere olabilir.
Попытайтесь его вывести наружу. Onu dışarı çıkarmaya çalışın.
Более того, немногим бизнесменам удаётся получать в стране прибыль без покровительства государства, что вызывает вопрос: кто может предоставлять политическую крышу для кафе? Ayrıca ancak birkaç iş adamı kapalı bu ülkede devletten izinsiz bir şey yapabilir, bu da kafenin politik yüzünü kimin oynadığı sorusunu ortaya atmakta.
Чтобы вывести его на один день. Onu günübirlik bir geziye çıkarmak istiyorum.
Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя. Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler.
Нам нужно вывести отсюда людей. Bütün insanları dışarı çıkarmamız lazım.
Может, он тогда вспомнит. Belki sarsıntı hafızasını geri getirir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!