Примеры употребления "можем использовать" в русском с переводом на турецкий

<>
И там мы можем использовать секретный стук! Ve kullanabileceğimiz gizli bir kapı tıklaması var.
Мы всегда можем использовать дополнительные мозги. Her zaman fazladan bir beyini kullanabiliriz.
Ведь мы же можем использовать время по полной. Yani en iyi şekilde değerlendirelim, değil mi?
Точно. Мы можем использовать мигрирующий лоскут с живота. Abdominal pedikül flep ile canlı gref elde edebiliriz.
Мы можем использовать СМИ, чтобы распространять слухи, что копы устраивают погромы. Kaos lazım bize. Polislerin baskı uyguladığına dair dedikodu yaymak için sosyal medyayı kullanabiliriz.
Циско? Если мы не можем использовать коробку, Джулиан может быть единственной зацепкой. Cisco, eğer bu kutuyu kullanamazsak Savitar'la tek bağlantımız Julian olabilir, değil mi?
Мы можем использовать это, чтобы спастись. Bundan faydalanabilirsek kaçmak için bir şansımız olabilir.
Правительство Андхра - Прадеша запустило кампанию, в которой призывало людей оставаться в помещениях, пить много воды, использовать зонтики и покрывать тело и голову, чтобы избежать солнечного удара. Hindistan devletinin Ulusal Afet Yönetim Merkezi'inin web sitesinde bildirdiğine göre, küresel iklim değişikliğine bağlı olarak, ülke daha şiddetli ve daha sık yaşanan sıcak hava dalgaları yaşıyor.
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями. Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
Возможно, таким образом власти попытались использовать в своих интересах народный патриотизм после вторжения России в Крым. Ek olarak, geçen Haziran'da halka açık mahallerde sigara içmeyi yasaklayan bir yasa yürürlüğe girdi.
Мы можем поговорить об этом наедине? Bunu özel görüşebilir miyiz, lütfen?
Слушай, попробуй использовать только два средних пальца. Bak, sadece ortadaki iki parmağını kullanmayı dene.
Мы можем заявить протест? Buna itiraz edebilir miyiz?
Не заставляй использовать мышцы! Beni kas kullanmaya zorlayacaksın.
Шутки в сторону, джентльмены, мы можем ему доверять? Şaka bir yana beyler, bu güvenebileceğimiz bir adam mı?
Люди завладели ими и стали использовать их для подделок. Bunları ele geçirenler sahte künye yapmak için kullanmaya başladılar.
Мы можем все начать сначала. Восполнить утерянное время. Yeni bir başlangıç yapıp kaybettiğimiz zamanı telafi edebiliriz.
Использовать алхимию ради собственной выгоды - невелика доблесть. Kendi iyiliğin için simya kullanmak pek etkileyici değil.
Ну.. кое-что мы можем попробовать. Pekala, tek bir şey deneyebiliriz.
Это вы предложили использовать пакет? Poşet kullanmak sizin fikriniz miydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!