Примеры употребления "моем столе" в русском с переводом на турецкий

<>
Что делают гигантские песочные часы на моем столе? Masamın üzerinden neden devasa bir kum saati var?
Утром на моём столе должна лежать официальная жалоба. Resmi bir sikayet hazırlayıp masama koy yarın sabah.
В моем столе есть карта твоей мамы. Annenin masasında yazdığın anneler günü kartı var.
И перестаньте пытаться оттуда прочитать записи на моем столе. Masamın üzerindekiler tersten okumaya çalışmaya da bir son verin.
Документы уже месяца лежат на моем столе. Evraklar iki aydır masamın üstünde öylece duruyor.
Наличные, паспорта будут в моём столе. Nakit, pasaportlar, benim masamda olacak.
Ты же не говоришь о моем столе? Benim masamdan mı bahsetmiyoruz, değil mi?
На моем столе конверт. Masamda bir zarf var.
Номер на моем столе. Masamda bir numara var.
Ты не видел пачки писем на моём столе? Masamda bir deste mektup olacaktı, gördün mü?
Слушай, я кое-что оставлю для вас в моём столе в здании Хеллмана. Şimdi, dinle, Hellman binasında sizin için lazım olan her şeyi bırakacağım.
А почему твоя стопка на моем столе? Senin dosyalarının benim masamda ne işi var?
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Пачки купюр на столе. Masa üstünde birsürü var.
Что это дерьмо делает в моем доме? O lanet olası şeylerin evimde işi ne?
Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка? Niçin boş bir yükümlülük formu artı çek defterin masanın üstünde duruyor?
И в моём доме до этого. Bizim evde söylediklerini de. Şeyden önce...
Ты хранишь в столе собранную сумку? Masanda hazır bir çanta mı tutuyorsun?
Знаменитый Уолтер Робинсон в моем конференц-зале. Ünlü Walter Robinson toplantı odamda oturuyor.
Как ещё Пачамама могла оказаться у меня на столе? Demek istediğim, Pachamama masama başka nasıl gelsin ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!