Примеры употребления "могу попытаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Я могу попытаться объяснить это немного подробнее, но это все. Sizin için bunu biraz net açıklamaya çalışabilirim ama hepsi bu kadar.
Если нет, я могу попытаться найти ему дом. Eğer istemezseniz, ona yeni bir ev bulmayı deneyebilirim.
Я могу попытаться вернуться на старую работу полицейского рисовальщика. Eski işime, robot resim çizicisi polisliğe dönmeye çalışabilirim.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
А этим ребятам хватило наглости отозвать разрешение и попытаться отменить наш парад. Ve bu insanlar iznimizi iptal etmeye cüret etti. Geçit törenimizi engellemeye çalışıyorlar.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
И вы должны попытаться остаться спокойной. Sen de sakin kalmayı denemek zorundasın.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Позвольте мне попытаться сделать это. Bırakın da bunu deneyeyim ben.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство. Bay Fitch araca bindiğinde, silahı söküp etkisiz hale getirmeye çalışabiliriz.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Я хочу снова попытаться. Hayır tekrar denemek istiyorum.
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Нет, мы должны попытаться. Hayır, denemek zorundayız tatlım.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Чтобы попытаться остановить Лиама. Liam'ı durdurmayı denemek için.
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Ты сам себе должен по-настоящему попытаться, потому что ты умный и талантливый. Buraya gerçek bir şans vermek zorundasın, çünkü zeki ve yetenekli bir adamsın.
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!