Примеры употребления "могу вспомнить" в русском с переводом на турецкий

<>
Стараюсь, но не могу вспомнить ничего. Eğer biliyorsanız. Yapmaya çalışıyorum, Hiçbirşey hatırlamıyorum.
Я ничего не могу вспомнить, чёрт возьми! Hayır, hafızam geri gelmiyor, lanet olsun.
Остальные не могу вспомнить. Diğerlerinin adını hatırlayamıyorum şimdi.
Черт, я едва могу вспомнить. Siktir be, güç bela hatırlıyorum.
Не могу вспомнить, сколько времени я провел в сортирах. O kadar uzun yıllar o dolapta kaldım ki hatırlayamıyorum bile.
Кажется, я могу вспомнить, как выглядят цвета. Ben renkleri görmenin nasıl bir şey olduğunu hatırlıyorum galiba.
Сегодняшняя. Я не могу вспомнить первую строчку. Bu geceki oyun, ilk repliği hatırlayamıyorum.
Я даже не могу вспомнить, когда я последний раз разговаривал с девушкой. Hatta en son ne zaman bir kız benimle konuştu, onu bile unuttum.
Ничего конкретного я не могу вспомнить. Hatırladığım ilgi çekici bir şey yok.
Я не могу вспомнить! Yani, ben hatırlayamıyorum!
Я едва могу вспомнить имя врача. Doktorun adını bile zar zor hatırlıyorum.
Всё смешалось, не могу вспомнить. Her şey karman çorman oldu. Hatırlayamıyorum.
Я даже не могу вспомнить, по чьей вине это произошло. Ne oldu da birbirimizden bu denli koptuk, onu bile hatırlamıyorum.
Я не могу вспомнить. Çok bir şey hatırlayamıyorum.
Я не могу вспомнить этого сочетания. Ben bu kombinasyonu hatırlayamıyorum.
Не могу вспомнить его объяснение. Onun açıklamasını hatırlayamıyorum.
Ещё был один знаменитый лилипут, но что-то вспомнить не могу. Bir tane daha meşhur cüce vardı, ama hatırlayamıyorum adını şimdi.
Я никак не могу что-то вспомнить. Hmm. Birşeyi unuttum gibi geliyor hala.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Вы можете вспомнить еще какие-нибудь детали? Hatırladığın başka bir detay var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!