Примеры употребления "множественные" в русском с переводом на турецкий

<>
И когда мы определим это, надеюсь, мы сможем научить вас достигать множественные оргазмы. Bunu bir kez saptadık mı, çoklu orgazmı yaşayabilmeniz için size rehberlik edebileceğimizi umut ediyoruz.
Обе матери скончались от ударов тупым предметом, а отцы получили множественные ножевые ранения. Yöntem tutarlı. İki anne de künt travma sonucu ölmüş, babalar da defalarca bıçaklanmış.
Мы получаем множественные доклады. Birkaç tane rapor alıyoruz.
Похоже на множественные травмы головы. Kafasında birden çok darbe var.
Множественные ножевые ранения иногда сильно меняют людей. Karnından birçok defa bıçaklanmak insanın tarzını değiştirebiliyor.
Это бы объяснило множественные переломы. Bu şekilde çoklu kırıklar açıklanabilir.
Субъект F-26-184 может испытывать множественные оргазмы. Denek F-26-184 birden fazla orgazm olabiliyor.
У неё множественные сильные приступы. Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor.
Потеря крови, повреждения органов, множественные рваные раны на груди и туловище, ножевые ранения. Kan kaybı, organ hasarı, göğüs ve karın bölgesinde birden fazla kesik, bıçak yaraları.
Множественные проникающие ранения грудной клетки. Göğüste çok sayıda bıçak darbesi.
Множественные переломы рёбер от велосипеда. Bisikletin çarpmasıyla çoklu kırıklar oluşmuş.
Повреждения на кости напоминают множественные миеломы. Bu kemik hasarı çoklu miyelomu anımsatıyor.
Множественные ушибы по голове тоже. Kafasında birçok ezik de var.
Имеются множественные ушибы головы. Kafasına birçok darbe almış.
Как ты видишь, Грейс Гудвин нанесли множественные удары по голове. Gördüğün gibi, Grace Goodwin başına birden çok darbe alarak yaralanmış.
Все жертвы имеют множественные огнестрельные ранения. Kurbanların hepsinde çoklu kurşun yarası var.
Может вызывать множественные поражения органов, если... Şey olursa çoklu organ iflasına neden olabilir...
Тупая травма груди. Множественные переломы ребер. Göğüste künt travma, kaburga kırıkları.
Звезды проникли в кости и проколов множественные полости убили её. Kemiklerine yıldızların girmesi ve çok fazla delik açılması onu öldürmüş.
Мужчина, взрослый, множественные пулевые ранения. Erkek, yetişkin, çoklu silah yarası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!