Примеры употребления "мирового уровня" в русском с переводом на турецкий

<>
Это - руки вора мирового уровня. Bunlar dünya çapında bir hırsızın elleri.
Это будет фонд мирового уровня. Birinci sınıf bir vakıf olacak.
Это гоночная метла мирового уровня. Dünya çapında bir yarış süpürgesi.
Послушай, серьезно, кого волнует, что лечение было приготовлено гадом мирового уровня оно помогает. Hadi ama cidden, tedavinin dünyaca bilinen bir pislik tarafından bulunmasını kim takar? İşe yarıyor.
Версальская премия 2017 - лауреаты мирового уровня. 2017 Versailles Ödülü - Dünya Finali.
В сентябре 1984 года Яо Бинь покинул любительский спорт и стал тренером, решив, что создаст в Китае школу парного катания мирового уровня. Eylül 1984'ten sonra amatör sporu bıraktı ve Koç olarak çalışmaya başladı.
Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных. Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi.
Наталья Федоровна Семенова, программист второго уровня. Natalya Fyodorovna Simonova. İkinci seviye bir programcı.
Мы делаем мотоциклы мирового класса. Dünya kalitesinde bir motosiklet üretiyoruz.
% ниже уровня моря. Yüzde'i deniz seviyesinin altında.
Ты выбираешь между двумя хирургами мирового класса. Dünya çapında iki cerrah arasında seçim yapıyorsun.
Не было бы такого уровня злости, враждебности и непонимания. Ama bu ölçüde öfke, düşmanlık ve yanlış anlama olmazdı.
Я стал центром мирового покоя. Dünyanın en dingin adamı olmuştum.
Лаборатория оснащена защитой Defcon первого уровня от карантина. Laboratuvar, Savunma Durumu karantina seviyesinde bir bölge.
Одна пятая мирового населения. Dünya nüfusunun beşte biri.
Зеро, не хватит энергии на охлаждение ниже пятого уровня. Zero, beşinci seviyeden öteye soğutma için yeterli gücümüz yok.
И начнётся новая эра мирового терроризма. Dünya terörizminde yeni bir çığır açılır.
Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно? Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız?
Я обладатель мирового рекорда, и со мной нет смысла соперничать. Tüm rakiplerimi rüzgar gibi geçmiş olacağım ve dünya rekoru benim olacak.
Сэр, у меня доступ только красного уровня. Efendim, benim sadece Seviye Kırmızı kleransım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!