Примеры употребления "меня проблемы" в русском с переводом на турецкий

<>
Так что да, у меня проблемы с доверием. Yani evet, güven sorunlarım var. Kaçınılmaz bir sonuç.
Хорошо, но у меня проблемы с правописанием. Tamam, hey. Ama benim imlam çok kötüdür.
У меня проблемы с Маршаллом Смитом. Benim bir Marshall Smith problemim var.
У меня проблемы, проблеми-и-ища. Başım belada. Başım gerçekten belada.
Нет, у меня проблемы с контролем агрессии. Hayır, ben saldırganlık hakkında bazı sorunlarım var.
У меня проблемы с семейным календарём. Aile takvimini yukarı kaldırmakta sorun yaşıyorum.
Черт, только что вспомнила что у меня проблемы с голубем. Kelimenin tam anlamıyla bu manzarayı kaldıramıyorum. Hay anasını, şimdi hatırladım.
Это у меня проблемы с обязательствами? Yani bağlılık problemi olan ben miyim?
У меня проблемы с желудком. Çok hassas bir midem var.
Все-таки у меня проблемы с памятью. Sanırım her şeye rağmen hafızam kötüymüş.
У меня проблемы с моим передатчиком. Verici ile ilgili bir sorunum var.
Это было необходимым, хоть и неприятным напоминанием, что у меня есть неразрешённые проблемы. Bu benim için, çözülmemiş sorunlarım olduğu konusunda gerekli, lakin nahoş bir hatırlatıcı oldu.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Некоторые из этих мужчин и женщин работали с Zone9, коллективным блогом, который освещал социальные и политические проблемы Эфиопии и продвигал права человека и подотчётность правительства. Bu kişilerden birkaçı, Etiyopya'daki toplumsal ve politik olaylar ile ilgili yazıyorlardı ve insan haklarının yanısıra hükümetin sorumluluk almasını destekleyen kolektif blog Zone9 ile çalışıyordu.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
более чем человек в Белоруссии, стране, больше всего затронутой катастрофой, имеют проблемы с щитовидной железой, спровоцированные чернобыльской радиацией, и более миллионов людей живут в районах страны с высоким риском заражений. Faciadan en çok etkilenen ülke Belarus'ta Çernobil radyasyonu nedeniyle 00'den fazla kişi tiroit problemi yaşıyor, milyondan fazla kişi ise yüksek bulaşma derecesindeki bölgelerde bulunmakta.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Н-нет, нет никакой проблемы. Hayır, sorun falan yok.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Мисс Страйкер, у меня будут проблемы из-за этого? Bayan Stryker, bunun için başım belaya girecek mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!