Примеры употребления "меня не интересуют" в русском с переводом на турецкий

<>
Детали меня не интересуют. Detaylar beni ilgilendirmiyor dostum.
Меня не интересуют твои личные проблемы. Bak ne diyeceğim. Kişisel sorunlarınla ilgilenmiyorum.
Красивые слова меня не интересуют. Anlam Bilimi beni hiç ilgilendirmiyor.
Меня не интересуют люди. Halk benim umurumda değil.
Меня не интересуют оправдания, только результат. Bahanelere ihtiyacım yok, sonuçlar lâzım sadece.
Я собираюсь жить долго и меня не интересуют путешествия. Kısa bir hayat yaşamaya niyetim yok ve seyahatle ilgilenmiyorum.
Дикона. Дорогая, его оправдания меня не интересуют. Tatlım, onun gerekçeleri benim için önemli değil.
Другие девушки меня не интересуют. Evet ama onlar umurumda değil.
Сай, меня не интересуют его проблемы. Cy, Onun problemleri umurumda bile değil.
Меня не интересуют деньги. Para falan umurumda değil.
Меня не интересуют его работы. Şanslıyım ki ilgilendiğim işi değil.
Деликатесы меня не интересуют, Том. Hamur işiyle pek ilgilenmiyorum, Tom.
Меня не интересуют дети. Ben o çocukla ilgilenmiyorum.
Месье, меня не интересуют коллекционеры. Beyefendi, koleksiyoncular hiç ilgimi çekmez.
Подробности меня не интересуют. Ayrıntılarla ilgilenmiyorum.
Перевозки рабов нас не интересуют. Burada insan nakil işiyle ilgilenmiyoruz.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
"Черри не интересуют подобные вещи"? "Cherry bu tip şeyleri umursamaz."
По-моему, вы меня не поняли. Gördün mü, beni anladığınızı sanmıyorum.
Меня древние истории не интересуют, Орфей. Bu eski hikayeler hiç umurumda değil Orfeo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!