Примеры употребления "меньшей мере" в русском с переводом на турецкий

<>
Насилие снова потрясло Мексику: по меньшей мере человек пропали без вести Meksika Kişinin Kaçırılmasıyla Sarsıldı
Всего от землетрясения пострадало около миллионов человек, по меньшей мере миллиона были вынуждены покинуть свои дома. En az milyonu evinden olan toplamda milyon kadar insan zarar gördü.
Здесь висит по меньшей мере двадцать штук. Burada en az 00 dolar asılı duruyor.
Брик, по меньшей мере, см. Brick, en azından 7 metre.
Мы по меньшей мере приличны! Bak biz en azından terbiyeliyiz.
Должно быть по меньшей мере восемь. Bu en azından sekiz puanlık olmalı.
Гостиница будет наводнена агентами по меньшей мере пяти ведомств: Otel birazdan en az güvenlik teşkilatına mensup ajanlarca dolacak:
Они мертвы по меньшей мере часов. En az saat önce ölmüş olmalılar.
По меньшей мере, секунд ежедневно. Her gün en az otuz saniye.
Я знакома с этим, потому что сжимала зубы по меньшей мере три часа этой ночью. Bunun ne olduğunu biliyorum, çünkü ben de dün gece en az üç saat dişlerimi gıcırdattım.
Это стоит по меньшей мере. Bu 00 değerinde. En azından.
Нельзя участвовать в исследовании по меньшей мере дней, после радикальной операции. Büyük bir ameliyattan sonra dava açılabilmesi için en az gün beklemek gerekir.
По меньшей мере двое сумасшедших появляются каждый день. Her gün en az iki böyle deli çıkıyor.
По меньшей мере это честно, верно? En azından dürüstçe olur, değil mi?
Но все-таки они получат по меньшей мере одно гневное письмо. Ne olursa olsun en az kızgın bir mektup alacaklar ama.
Татьяна, не будет заходить по меньшей мере... Tatiana. En azından bir süre geri geleceğini sanmıyorum.
По меньшей мере один месячный заработок. En azından bir aylık iş çıkar.
Нет, здесь еще по меньшей мере пострадавших. Hayır, burada en az kişi daha var.
Эта задача по меньшей мере уникальна. Bu görev en kibar şekliyle emsalsiz.
Тела по меньшей мере семерых детей расчленены и собраны воедино. Yedi farklı çocuktan alınmış parçalar, eklemlerinden ayrılıp tekrar birleştirilmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!