Примеры употребления "мамино платье" в русском с переводом на турецкий

<>
Погоди минутку, сниму с себя мамино платье. Sadece bir dakika ver, annemin kıyafetlerini çıkarayım.
Ты порезала мамино платье? Annemin gelinliğini kestin mi?
У меня есть мамино фото в этом платье. Annemin bu elbise ile çektirdiği bir resmi var.
Мамино имя больше нельзя говори. Annemin adını artık ağzımıza alamayız.
Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках. Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor.
Это разобьет мамино сердце. Bu annemin kalbini kıracak.
Самое тяжеленное платье, которое вы когда - либо надевали, со множеством браслетов и массивной диадемой Giyebileceğin en ağır elbise, bir sürü bangari ve bir KUCHI başlık.
Ты нашла мамино ожерелье? Annemin kolyesini buldun mu?
Как и это платье. Ne de o kıyafet.
Мне пришлось пережить мамино время хоккейной мамаши. Annemin hokey annesi yıllarını yaşamak zorunda kaldım.
она не носила красное платье. Onun kırmızı bir elbisesi yoktu.
Так ты поменяла свое имя на мамино? Yani kendi isminden annenin ismi için vazgeçtin?
Хотя ваше платье очень красивое. Elbisenin güzel olduğunu söylemek zorundayım.
Мы спустимся вниз, поужинаем, обсудим мамино возвращение, и всё вернётся на круги своя. Aşağı ineceğiz, yemek yiyeceğiz, annemin dönmesini konuşacağız ve her şey normale dönecek. Tamam mı?
Разве ты не должна сейчас сидеть в ресторане в красивом платье и заказывать еду? Yeni bir elbise giyip hoş romantik bir restoranda et-balık siparişi veriyor olman gerekmez mi?
Это мамино вино на экстренный случай. O, annenin acil durum şarabı.
Я надену платье, в котором была у Гарри на выпускном и золотистые туфли. Üzerimde Harry'nin mezuniyetinde giydiğim elbise ve altın ayakkabılarım var. Tamam Bayan Goldfarb, gidiyoruz.
Надевает крутое платье специально для тебя? Senin için o seksi elbiseyi giymesi?
Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться. Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu.
Я хочу, купить тебе бальное платье. Balo elbisesi için seni alışverişe çıkarmak istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!