Примеры употребления "мальчиков" в русском с переводом на турецкий

<>
Спасибо, но предпочитаю мужчин, не мальчиков. Teşekkürler ama ben erkeklerle ilgileniyorum, oğlanlarla değil.
У нас ничего не было я растила мальчиков в общественном здании. Bir şeyimiz kalmamıştı, Sosyal konutlarda tek başıma bu çocukları büyüttüm.
Я делаю только мальчиков. Ben sadece oğlan yaparım.
Что если я убила двух маленьких мальчиков? İki küçük çocuğun ölümüne mi sebep oldum?
У тех мальчиков тоже нет пап. Her iki çocuktan birisinin babası yok.
Я приведу мальчиков вместе. Ben oğlanları getiririm. Evet.
Никаких мальчиков, только девочек. Erkeklere hayır, sadece kızlar.
Будем честными, мы считаем, что ваш сын, плохо влияет на мальчиков. Doğrusunu söylemek gerekirse, Bayan Tucker, Craig'in çocuklar üstünde kötü etkisi olduğunu düşünüyoruz.
Думаю отвезти мальчиков туда. Çocukları oraya götürmeyi düşünüyorum.
Теперь возьмемся за мальчиков. Tamam. Şimdi erkekler için.
В этом месте мы вежливо удаляемся и оставляем мальчиков секретничать. Efendice çıkmamızın sırası, bırakalım da çocuklar kendi aralarında konuşsunlar.
В данный момент тех мальчиков уже допрашивают. Bulduğumuz çocuklar sorgu odasında. Biri onlarla konuşuyor.
Я забираю мальчиков в Париж. Çocukları benimle beraber Paris'e götüreceğim.
Они учат мальчиков быть настоящими джентльменами, а девочек - истинными леди. Erkeklere nasıl birer centilmen, kızlara da nasıl birer hanım olunacağını öğretilir.
Они нашли несколько фотографий несовершеннолетних мальчиков. Reşit olmayan birkaç çocuğun fotoğrafını bulmuşlar.
Делал игрушки для маленьких мальчиков и девочек. Küçük kızlar ve oğlanlar için oyuncaklar yapardım.
Тогда возможно тебе есть дело до красивых именитых мальчиков. O zaman seni yakışıklı, genç asil adamlarla tanıştırayım.
И не целуй мальчиков. Ve oğlanları sen öpme.
А этот голубок из какого хора мальчиков? Bu kız hangi erkek grubunun otobüsünden düşmüş?
Лора отвозит мальчиков по утрам. Laura, sabahları çocuklarla ilgileniyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!