Примеры употребления "маленькой девочкой" в русском с переводом на турецкий

<>
Но я была маленькой девочкой. Ama küçük bir kızdım sadece.
Сначала ты рождаешься, потом становишься маленькой девочкой, а потом умираешь. Doğuyorsun, sonra küçük bir kız haline geliyor ve sonra da ölüyorsun.
Как когда я была маленькой девочкой... Yani, ben küçük bir kızken...
Но я не смогла стать большой актрисой, а осталась маленькой девочкой. Şimdi buradayım ama Broadway aktrisi falan değilim. Sadece küçük bir çocuğum hâlâ.
Присмотри за маленькой девочкой. Küçük kıza iyi bak.
Ты раньше была моей маленькой девочкой. Benim küçücük kızımdın. - Evet.
Ты гордишься своей маленькой девочкой? Küçük kızınla gurur duyuyor musun?
Моя прабабушка должна была быть маленькой девочкой, когда он появился. Büyük büyük annem o geldiğinde, küçük bir kız olmuş olmalı.
Я все время пела для моей мамы когда была маленькой девочкой. Küçük bir kızken anneme sürekli bu şarkıyı söylerdim. En sevdiği şarkılardandı.
Ещё вчера ты была маленькой девочкой, читающей на уровне колледжа. Sanki daha dün minicik bir kızdın da üniversite seviyesindeki dersleri görüyordun.
Когда-то она была лишь маленькой девочкой. Eskiden küçük bir kızdan başkası değildi.
Кара была маленькой девочкой с другой планеты. Kara başka bir gezegenden küçük bir kızdı.
Я была просто маленькой девочкой. O zamanlar küçük bir kızdım.
Так это никак не связано с этой маленькой девочкой? Yani bunun şuradaki küçük kızla hiçbir ilgisi yok mu?
Мне надоело быть маленькой напуганной девочкой. Korkmuş küçük kızı oynamaktan sıkıldım artık.
Мы безусловно ВОЗМУЩЕНЫ обращением директора турнира с - летней девочкой и её матерью. Biz turnuva yöneticisinin yaşındaki bir kıza ve annesine davranışı karşısında tamamıyla TİKSİNDİK.
Маму, когда она была маленькой. Annem daha çocukken onu bırakıp gitti!
Ты тот самый коп с девочкой. Sen yanında küçük kız olan polissin.
Мы жили в маленькой квартирке. Bize o küçük daireyi buldu.
А она становится большой девочкой! Artık yetişkin bir kız oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!