Примеры употребления "любимых" в русском с переводом на турецкий

<>
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Этот был одним из самых любимых Эдди. Bu, Eddie'nin en sevdiği takımlardan biriydi.
Сколько любимых людей здесь собралось. O bunağın sevdiği herkes toplanmış.
Только посмотрите, два моих любимых человека. Şuna bakın, en sevdiğim iki insana.
Ария, знаю это трудно, но иногда мы слепы, когда дело касается наших любимых. Aria, çok zor biliyorum. Ama konu sevdiklerimiz olunca hepimizin gözü kör olur. Cidden derse gitmeliyim.
"Узница озера" - один из моих любимых заголовков. "Göldeki Kadın". En sevdiğim manşetlerden biri olacak.
Неужто два моих любимых кузена? En favori iki kuzenim gelmiş.
Это одна из любимых тактик Иккинга. Bu Hiccup'ın en favori taktiklerinden biri.
Люси исполнит одну из любимых песен Анны. Lucy şimdi bize Anna'nın favori şarkılarını çalacak.
Вот эта одна из моих любимых. Bu her zaman en sevdiklerimden biriydi.
Но если мы придем к миру, никто из ваших любимых больше не погибнет. Ama eğer birlikte barışa doğru ilerlersek o zaman sevdiğiniz başka kimsenin sizden çalınmadığını görebiliriz.
Прости, я не знал. Тяжело терять любимых. Sevdiğin bir insanı kaybetmek hiç de kolay değildir.
Но это одна из моих любимых вещей в нем. Ve bu onun hakkında en çok sevdiğim şeylerden biri.
Рейган даже не входит в тройку моих любимых президентов. Reagan, en sevdiğim üç başkandan biri bile değildi.
Мои любимых: мазь, пчела, Владивосток, банан и яйцо. Benim en sevdiğim kelime merhem, mihenk Vladivostok, muz ve testis.
Спартак один из моих любимых фильмов. Spartacus benim en sevdiğim film biridir.
Одна из любимых поговорок моего спонсора: Destekçilerimden birisinin en beğenilen sözü şuydu:
Всегда больно терять любимых, но всё необязательно должно быть так. Sevdiğin birini kaybetmek her zaman acıdır. Ama böyle olmak zorunda değil.
Мало для всей моей музыки, но безопасно для резервной копии моих любимых кодов. Tum sarkilarim icin yeterli degil ama en sevdigim kodlarimi saklamak icin guvenli bir yer.
Она использует один из трёх моих любимых шампуней: Benim en iyi diye nitelendirdiğim şampuandan birini kullanıyor:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!