Примеры употребления "лучший способ" в русском с переводом на турецкий

<>
Это лучший способ вернуть душевное здоровье. Öfkeni kucakla. Ruh sağlığı açısından iyidir.
Лучший способ для выживания это клеить всех здоровых, для генетического разнообразия. Hayatta kalmalarının en iyi yolu gen havuzunu güçlendirecek kadar sağlıklı birileriyle takılmak.
Вот ты правда думаешь, что отдать Артуру кинжал это лучший способ помочь Эмме? Arthur'a hançeri vermek, gerçekten de Emma'ya yardım etmenin en iyi yolu mu sizce?
Когда за тобой охотятся, паранойя - лучший способ мышления. Seni enselemek için tutuşurlarken, paranoyak olmak az bile kalır.
Лучший способ подтянуть живот - это школьная танцевальная группа. Bir karnı düzene sokmanın en iyi yolu dans takımıdır.
Это что, лучший способ перевозить лошадь по шоссе? Bir atı otoyolda yürütmenin en iyi yolu bu mudur?
Но лучший способ остановить Сайлара - работать сообща. Sylar'ı durdurmanın en iyi yolu, birlikte çalışmamız.
Лучший способ избежать этого - выключить голограммы. Bundan kaçınmanın en iyi yolu hologramları kapatmak.
Не лучший способ вести переговоры. Pazarlığa girişmenin bir yolu yok.
И лучший способ объявить об этом - создать впечатление, что Легат грохнул вора твоего пошиба. Ve Legate'in burada olduğunu duyurmak için Legate'in itibar hırsızı birini öldürmesinden daha iyi bir yol yok.
Знаешь, поправлять меня в латыни - не лучший способ подружиться. Latincemi düzeltmek arkadaş edinmenin en iyi yolu değildir. - Üzgünüm.
Лучший способ справиться с миной - не спешить. Mayın tarlasında mücadele etmenin tek yolu yavaş ilerlemektir.
лучший способ погасить его это сделать это самой с мыслями о нем. Sadece cinsel istek duyuyorsan, bundan kurtulmanın yolu onu düşünerek kendine gitmektir.
Не лучший способ обрести бессмертие. Ölümsüzlük için harika bir yöntem.
Лучший способ выяснить - тест ДНК. Öğrenmenin en iyi yolu DNA testi.
Я понимаю, что это не лучший способ произвести хорошее впечатление на отца твоей подружки. Kız arkadaşının babasında iyi bir izlenim bırakmak için çok da iyi bir yol değil galiba.
Думаю, лучший способ сделать это - устранить угрозу. Sanırım bunu yapmanın en iyi yolu tehditleri yok etmek.
Серьезно? Это был лучший способ спустить нас с крыши? Harbiden bizi çatıdan indirmek için en iyi yol bu mu?
Лучший способ увидеть реакцию конкурентов Дюка столкнуть их лицом к лицу. Duke'ün rakiplerinin ortaya çıkmasının en iyi yolu, - onları yenmek.
И это лучший способ забыть об этом, верно? Bu da unutmanın en iyi yollarından biri değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!