Примеры употребления "лодке" в русском с переводом на турецкий

<>
Трижды застрять с тобой в одной лодке. Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak.
Масука, что у нас по дому и лодке? Masuka, ev ve tekne hakkında elimizde neler var?
В лодке кокаина нет. Bu botta kokain yok.
Я вижу людей в лодке! Botun içinde olan insanlar görüyorum.
Не стоит тебе торчать одному на лодке целый день. Öyle mi? Bütün gün teknede yalnız olmak istemezsin.
Хочешь, чтобы я ел на лодке в одиночестве, как старый японец? Ne var? Yaşlı bir Japon gibi teknemde yalnız başıma mı yememi istersin?
Он ждет меня на моей лодке. Teknemde beni bekliyor. Liman devriyesini arıyorum.
Пикник у фонтана. Прогулки в лодке по озеру. Çeşme başında bir piknik, gölde sandalla gezinti...
Прости за то, что случилось на лодке. Dinle, ben-- Teknede olanlar için çok üzgünüm.
Была учебная спасательная тревога, мы оказались в одной лодке... Kızımızla farklı teknedeyiz sanıyordum evlat. Kendimizi aniden aynı teknede bulduk.
Мы отправимся на Маврикий, на лодке, остановимся у моих знакомых. Sabine'e ne olacak? Eski bağlantılarımla görüşmek için botla Mauritius adasına gideceğiz.
Глупости. Мы говорим о лодке. Alt tarafı külüstür bir tekne.
В году в лодке в Балтийском море у берегов Дании нашли девушку. yılında Baltık denizinde bir tekne içinde bir kadın bulunmuş ve Danimarka'ya getirilmiş.
В лодке все работает от реактора, кроме вашей рации. Anlayacağın, bu gemi nükleer enerjili. Telsizler dışında her şey.
Ты скроешься в лодке для поставок. Adanın arka tarafında bir tekne var.
На этой лодке не было наркотиков. Anlaya-- - O gemide uyuşturucu yoktu.
Капитан на лодке сказал, дело плохо. Teknenin kaptanı, durumunun kötü olduğunu söyledi.
Но пока я работаю на рыбацкой лодке давайте оставим все как есть. Ama bu botta çalışırken hiçbir şey farklı değilmiş gibi davranalım olur mu?
Много людей было в лодке? Teknede çok insan var mıydı?
Твои отпечатки по всей лодке. Parmak izlerin teknenin her tarafındaydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!