Примеры употребления "лекарства от" в русском с переводом на турецкий

<>
Его открыли случайно при разработке лекарства от СДВ. Bir ADD ilacının geliştirilmesi sırasında şans eseri keşfedilmiş.
А разве все отличие лекарства от яда не в размере принятой порции? Bir ilaçla bir zehir arasındaki fark sadece bir doz meselesi değil mi?
Здесь достаточно лекарства от кашля, чтобы убить гориллу. Onun içinde bir gorillayı öldürmeye yetecek kadar ilaç var.
Давать человеку лекарства от его болезни откуда же я взял эту идею? Bir adama hastalığı için ilaç vermek. Bu fikir nereden aklıma geldi acaba?
Я принимаю лекарства от повышенного давления. Tedavi görüyorum da yüksek tansiyon için.
Лекарства от припадков могли навредить его печени. Nöbet engelleyici ilaçlar onu yardan atmış olabilir.
Надо отнести ей лекарства. Ona ilaç götürmem lazım.
Лекарства еще не прибыли? İlaçlar daha gelmedi mi?
Джорджия, вы принимаете какие-либо лекарства? Georgia, kullandığın ilaç var mı?
Сэму не помогают лекарства. Sam ilaçları işe yaramıyor.
Ты прекратил принимать лекарства, да? İlaçlarını kullanmayı bıraktın, değil mi?
Лекарства вводили через капельницу. Tüm ilaçlar serumla verildi.
Но он отказался принять лекарства. Ama o ilacını almayı reddetmişti.
Мне нужна твоя кровь для разработки универсального лекарства. Evrensel tedavinin temeli olarak kan örneklerine ihtiyacım var.
А он принимал какие-нибудь лекарства? Kullandığı bir ilaç var mıydı?
Генерал, в песчаной буре сгинул и врач, и все лекарства! Generalim, doktor da ilaçlar da Zehirli Ejderha olayı esnasında yok olmuş!
Ваша дочь прятала от вас лекарства? Kızın ilaçları senden uzakta mı tutuyordu?
Может немного лекарства освежит твою память. Belki küçük bir ilaç hafızanı tetikler.
Ладно. Ты принял лекарства? Kemoterapi ilaçlarını aldın mı?
Но лекарства - прими. Bu arada ilacını iç.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!